Читаем Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом (СИ) полностью

Но герцог не слышал его. Он оглушено глядел на кинжалы младшей дочери. Его голос поднялся чёрным туманом пустоты из глубин небытия. Акил еще никогда не слышал, чтобы у Гаральда Алистера был такой голос:

— Где находится этот город?

— Гаральд! — потрясенно выдохнул Лорен. — Этот мерзавец лжет. Посмотри на него. Ты, как никто другой, умеешь отличать ложь от правды. Быть может, города этого и вовсе не существует!

— Этот город существует, — все столь же спокойно и страшно ответил Сибелир. — В этом городе любят сшигать себе подобных на кострах.

— За что им сжигать девчонку?! — выдохнул Руфин Кицвилан.

— «Хекс», — произнёс Сибелир странное слово. — Ведьма. Сшигают за колдовство.

— Какое ещё колдовство?! — воскликнул Лорен. — Что за вздор?!

— Это не вздор, — страшно прошептал Ивен Аим. — Люди здесь судят за это на судах и сжигают виновных на казнях. Такова вера их в Господа Бога.

— Девушку могли каснить са помощь Авалару, — тихо ответил Сибелир. — Люди сдесь полагают, что мы — величайшее сло, отрава. И те, кто помогает нам, — предатели. И их ошидает огонь.

Пленник продолжил свою речь с самой мстительной улыбкой на свете. Он плевался так, будто сплёвывал яд, не отрывая глаз от герцога.

— Что он говорит? — глухо спросил Гаральд Алистер.

— Пустая болтовня, — уклонился Сибелир.

— Господин, Сибелир, будьте любезны переводить всё, что он говорит! — жёстко ответил герцог, не отводя своих безумных глаз от пленника.

— Что ш, — Сибелир вздохнул и ответил: — Он говорит, что девочку пытали. Шгли ее ноги, вырывали ногти… Говорит, что они выдавили её селеные глаза, чтобы она не прошгла их своим колдовским светом. Она свала на помощь вас — своего дьявола. И дьявол не помог ей. После её сошгли. И она еще была шива, когда её шгли.

— Замолчи! — заорал Акил, едва не бросившись на пленника, но Лорен удержал сына. — Замолчи, тварь!

Сибелир продолжал переводить:

— Он говорит о её светловолосом спутнике… О том, что они вспороли ему шивот и сошгли его внутренности прямо на гласах девочки…

— Как?! — потрясённо выдохнул Акил, чувствуя, как его наполняет холод ужаса. — Откуда ты знаешь об Александре?! Сибелир, откуда он узнал об Александре?!

— Говорит, что видел всё своими гласами.

— Пусть опишет его, — рыкнул герцог.

— Он говорит, что спутник девочки светловолос, очень силен.

— Александр Сагдиард, — страшно прошептал герцог, горестно позеленев.

— Нет! — решительно ответил Акил, глядя на пленника надменно. — Он может говорить что угодно, я не верю ему.

Пленник поглядел на парня с мстительным удовольствием и что-то фыркнул.

Сибелир перевел:

— Он говорит, что они пытались сбешать. Девочка и два её спутника. Одного саресали на месте, их ше привесли в город и судили. Говорит, что их отдал суду Маркус.

— Кто такой Маркус? — осведомился Лорен, решив, что молчавший герцог от потрясения более не мог руководить допросом.

— Как найти его? — тихо спросил Гаральд Алистер.

— Город Хайм, — ответил Сибелир.

— Господин Сибелир, вы снаете, где он находится?

— Снаю, — кивнул тот. — И бес труда приведу вас туда, если потребуется.

— Потребуется, — выдохнул Гаральд Алистер. — Акил, — не поворачиваясь к нему, сказал герцог.

— Да, господин Алистер, — отозвался парень.

— Уведи отсюда Сагрию, — ответил Гаральд Алистер, глядя на пленника маниакальным взглядом.

— Акил, Сагрия, — рыкнул Лорен, схватив обоих за локти и оттолкнув. — Слышали? Вперёд.

— Развяжите его, — скомандовал герцог, кивнув на пленника.

Фавны поглядели на Сибелира.

— Господин Сибелир, прикажите вашим воинам развязать его.

Тот выполнил просьбу герцога.

— Что он хочет сделать? — выдохнула Сагрия, когда они отошли от них.

У Акила сжалось нутро. Он всё понял и пробормотал, подталкивая девушку:

— Быстрее-быстрее! Пойдём!

— Верните ему его оружие и разойдитесь, — резко командовал герцог, которого пытались образумить, но он ничего не слышал.

Тогда всё разошлись, образуя большой круг. Пленника развязали, поставили на ноги и бросили ему его длинный меч с узким клинком. Пленник был полон злобы, сил и яда. И что-то спросил.

— Он спрашивает, отец ли вы этой девочки, — перевёл Сибелир.

— Ишме`ай… — вдруг прошипел пленный имя девушки, и герцог бросился на него с диким рыком.

Герцог увернулся от выпада противника, отразил несколько его ударов, вновь увернулся, выбил из его рук оружие и — Сагрия тихо вскрикнула — отрубил сначала одну руку. Затем другую. От оглушительных воплей заложило уши. Голова врага отлетела в сторону несколько секунд спустя, оросив землю кровавым всполохом. Обезглавленное и разрубленное тело, задёргавшись, рухнуло на выжженную землю.

Всё было сделано так быстро, что Акил не успел отвернуться — теперь он никогда не забудет горестную ярость герцога, его ловкие решительные выпады, его непоколебимость при вынесении смертного приговора — он отчетливо видел отскочившую голову, слышал громкий мучительный вопль пленника за мгновение до смерти и глухой стук тела о землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы