— А что вы еще нам поведаете? Может быть, то, что были с Маландрой Аллен в прекрасных отношениях? — саркастически поинтересовался молодой у своего пергамента, от которого никак не мог оторвать взгляд.
— Вовсе нет! — с жаром ответила Белла. — Я всегда считала, что ее идеи вредны, и что Хогвартс — это место для изучения магии, а не для политической пропаганды. Я открыто об этом говорила. И не только я одна, кстати. Полшколы было против нее! Вот уж кто умел наживать себе врагов!
— То есть, Вы хотите сказать, что не любили ее? — сразу же уцепился Полтрун за это заявление.
— Конечно, нет!
— Мисс Блэк, я скажу Вам честно, — Полтрун вдруг заговорил интонацией доброго товарища. — На роль убийцы Вы подходите больше всего. У Вас хорошие познания в магии, ученики описывают Вас как человека жестокого и агрессивного, к тому же, Вы сами только что сознались, что покойную не любили…
— По-вашему, это мотив? — дерзко перебила она.
— А почему нет? — снисходительно ответил он. — Убийства, бывает, совершаются из любви, но, поверьте мне, гораздо чаще из неприязни.
И они с коллегой снова насмешливо переглянулись.
Белла вдруг разозлилась ужасно. Сама того не замечая, она сложила на груди руки, принимая надменную позу, затем грубо спросила:
— Мистер Полтрун, а я Вам нравлюсь?
Мракоборец от такой наглости оторопел.
— Здесь мы задаем вопросы, мисс Блэк, — пришел коллега ему на помощь.
— Ну что, Вам жалко ответить? — не отставала она.
Полтрун не то, чтобы смутился, скорее, он не мог понять, по какому праву эта наглая девчонка от него что-то требует.
А Беллатриса, тем временем, во что бы то ни стало, была намерена добиться ответа, причем именно того, который ей нужен.
Провоцируя оппонента, она сделала несколько вальяжных шагов вперед.
— Так нравлюсь я Вам или нет? — холодно вопрошала она.
— Вы, наверное, высокого мнения о себе, мисс Блэк, — наконец начал он снисходительным тоном. — Но могу Вас разочаровать: Вы мне не нравитесь.
— Тогда почему я еще жива? — удивилась она.
— Что? — не понял тот.
— Ну как же. Сами ведь сказали, что если человек не нравится, то это повод его убить!
— Да она над нами издевается! — не выдержал Клэббер и, наконец, взглянул на нее.
— Шутки кончились, — отрезал Полтрун, досадуя на то, что в расставленную им ловушку сам же и попался. — Упражняться с Вами в красноречии тут никто не собирается. Что Вы делали вчера с шести до семи часов вечера?
— Вам рассказать все по порядку? — с едва заметной издевкой поинтересовалась она.
— Уж извольте, — фыркнул Клэббер, вновь приготовившись писать.
— Ну сначала меня толкнул Рудольфус Лестрейндж, и мы чуть не упали, после я сбила Лагевку, ну а дальше ничего особенного не происходило, во всяком случае, со мной.
Мракоборцы обменялись недоумевающими взглядами.
— Какая Лагевка? Зачем Вы ее сбили? — строго поинтересовался Полтрун.
— Ну как зачем? — искренне изумилась Белла. — Катарина Лагевка — капитан команды Гриффиндора! Загонщикам положено сбивать игроков другой команды.
У Полтруна лицо мгновенно перекосилось.
— Она, что, в команде по квиддичу? — ахнул он, обращаясь к подчиненному.
Клэббер стал лихорадочно ворочать кипу пергаментов на своем столе, пока не вытащил оттуда какой-то лист.
— Нет! — торжествующе ответил он. — Ее имени нет в списке игроков!
Полтрун снова воспрял духом и хищно воззрился на свою добычу, но ответить ничего не успел, потому что Белла радостно выпалила.
— Правильно! Я заменяла больного Малфоя. Я есть в списке запасных, можете сами убедиться!
Клэббер навел на своем столе полнейший беспорядок, но все же обнаружил искомый пергамент.
— Есть… — подтвердил он, закусив губу. — И тут даже стоит пометка. Она действительно играла вчера.
Если бы у Полтруна были волосы, он бы, наверное, вырвал их от досады.
— Так что же ты нам голову морочишь! — накинулся он на Беллу.
— Сразу не могла сказать?! — вторил Клэббер.
— Так вы не спрашивали! — оскорбилась она. — Я думала, вы в курсе!
— Тьфу! — только и выговорил Полтрун. — Скажи Малфою, пусть зайдет. Еще столько народу надо допросить! Полчаса на тебя убили за зря!
Изо всех сил скрывая торжествующую улыбку, Белла покинула кабинет и, передав ожидающему за дверью Малфою послание, со всех ног, побежала прочь из этого ужасного вагона.
Дверь своего купе она отворила рывком и ворвалась внутрь, точно ураган, напугав друзей, которые еще издали заслышав топот, испугались, что это их бегут арестовывать.
Белла кинулась на ошарашенных Рудольфуса и Барти и так стиснула обоих в объятиях, что чуть не свернула им шеи.
— Как же я счастлива! — выдохнула она, обессилено на них повиснув.
Друзья ошарашено переглянулись, не понимая в чем дело.
— Я вне подозрений! Квиддич спас! — пояснила она.
У обоих моментально отлегло от сердца. Трудно себе представить, ЧТО они пережили тут в ожидании.