Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

— Не надо, я сама, — спешно отбрыкивалась от него Маландра.

— Тебе плохо? Почему ты одна? Давай, я провожу тебя, — настаивал он. — Тебе опасно ходить в одиночку, у тебя много врагов.

— Что там? Что там? — Белла дергала Рудольфуса за рукав.

— Они уходят! — нервно ответил тот. — Как нам быть? Может, оглушить обоих?

И он уже потянулся за палочкой.

— Не надо! — Белла поспешно ухватила его за руку. — Давай подождем, пока пойдет обратно.

— Уверена? — скептически переспросил он.

— Да, — настаивала Белла. — Пусть сначала разберется со своим кишечником, или что там у нее.

Рудольфус подчинился.

Снова началось мучительное ожидание. Нервы злоумышленников стали накаляться.

— А, что, если она там застрянет? — нарушил молчание Рудольфус, видимо, уже жалея, что послушал подругу. – Или, еще хуже - угодит в лазарет?

- Не должна… - протянула Белла без особенной уверенности. – Это заклинание не могло причинить серьезного вреда ее здоровью. Тем более, не самой лучшей идеей было бы нападать на нее в присутствии Нерда. Зачем нам лишние свидетели?

— В конце матча я видел ее на трибунах, — вдруг подал голос Рабастан. – Значит, она вернулась.

— А что, если в тот раз все было по-другому? – не унимался Рудольфус.

— Как это? — оторопела Белла. — И в какой такой другой раз? Это ведь тот же самый раз.

— Ну, сама же говорила, что что-то может пойти не так, раз мы воспользовались маховиком.

— Не спорьте! Умоляю вас! — взмолился Рабастан, который уже и сам выглядел так, будто ему в любой момент могла понадобиться медицинская помощь. — Давайте, если она не пойдет обратно, то просто вернемся. Не нравятся мне все эти игры со временем!

— Раньше надо было думать! — вспылил Рудольфус. — Когда тебе предлагали отказаться!

— Она идет! — вдруг прошептал Крауч.

Воспользовавшись тем, что друг увлекся разговором с Беллой, он сам пробрался к краю стены.

— С Нердом? — спросила Белла.

— Нет! Одна!

Не долго думая, Рудольфус вышел из укрытия Маландре навстречу и сделал рукой приглашающий жест.

— Лестрейндж? — послышался негромкий удивленный голос в ответ.

— Нет, я просто похож, — ответил он, не моргнув глазом.— Подойди сюда на минутку.

— Нет! — вдруг твердо возразила Аллен. — Эта гадина Блэк тебя подослала? Передай ей, что я ее не боюсь! Думаешь, я не знаю, как она нападает на тех, кто меня поддерживает? Вот, только как ты… здесь… — до Маландры, кажется, наконец, дошло, что Рудольфус должен быть на поле.

Договорить ей не удалось, потому что ее поразил красный луч.

Друзья мигом выскочили из укрытия. Маландра лежала навзничь, запрокинув голову. Кончик волшебной палочки торчал у нее из кармана, она даже не успела ее достать.

— Зачем ты оглушил ее? — с любопытством поинтересовался Крауч.

— А ты собрался убивать ее прямо здесь? Посреди дороги? Давай оттащим ее подальше. Белла, Рабас! Прикройте нас!

— Зачем тащить? — удивился Крауч. — Может, заклинание?

— Вот нам только тела, плывущего по воздуху, не хватало! — взвился Рудольфус. — Давай, бери ее под левую руку, а я под правую, чтобы издалека казалось, будто она просто идет с нами, — с этими словами он подхватил Маландру под правое плечо и поднял с земли.

Крауч подошел с другой стороны и неуклюже ухватил жертву за другую руку.

— Волшебники, называется! — недовольно проворчал он.

Вдвоем они поволокли ее прочь в сторону леса, а Белла и Рабастан шли следом, закрывая собой странную сцену.

— А чего она такая тяжелая? — ныл Барти. — С виду и не скажешь... Рудс, как ты таскал Беллу по всему замку? Она, наверное, еще больше весит.

Рудольфус ничего не ответил.

— Точно больше, — продолжал рассуждать Крауч. — Белла ведь выше…

Тут подруга не удержалась и пнула его сапогом под колено.

— Ау! — взвизгнул Крауч, бросил Маландру и запрыгал на одной ноге.

Рудольфус разразился такими ругательствами, часть из которых присутствующим прежде никогда не приходилось слышать.

— Рабас, держи ее! — гневно распорядился он. — А «девочки» пусть идут сзади!

Рабастан немедленно подчинился и заменил Крауча.

— Я волшебник, а не магл какой-нибудь, чтобы тяжести таскать! — обиженно оправдывался тот, хромая позади всех.

— Белла, заколдуй, пожалуйста, этому болтуну язык, иначе я ей-богу сломаю ему челюсть! — бросил Рудольфус через плечо, и Крауч сразу же заткнулся.

Братья быстро дотащили жертву до заранее выбранного места и небрежно кинули на траву лицом вниз, точно мешок с мусором.

— Ну что, давай, — Рудольфус вопрошающе посмотрел на Беллу.

— Что? Прямо так? — удивилась та. — Но она ведь без сознания.

— А тебе обязательно нужно, чтобы она была в сознании? — в свою очередь удивился Рудольфус.

— Как-то это уж совсем не по-человечески…

— А когда мы вчетвером отправлялись убивать одну тупоумную девчонку, это было по-человечески?! — с надрывом воскликнул Рудольфус, точно окатив всех холодной водой.

В глубине души друзья понимали, что планируемое ими преступление выглядит, мягко говоря, не слишком благородно, но вслух об этом не упоминали ни разу.

Перейти на страницу:

Похожие книги