Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

Белла переводила чрезвычайно удивленный взгляд то на одну собеседницу, то на другую, гадая, по какому случаю мир вдруг сошел с ума.

— Ой, а ведь собрание, наверное, уже закончилось! — вдруг спохватилась миссис Лестрейндж.

— Закончилось, — подтвердила Белла.

— Элла, я бы с удовольствием посидела с вами подольше, но боюсь, что мои будут волноваться, — с этими словами она суетливо встала. — Мне было очень приятно посетить Ваш милый дом и познакомиться с Вами поближе.

— Я так рада, что Вы зашли, Вэнни, — улыбалась миссис Блэк в ответ. — Обязательно приходите еще. Я думаю, нам нужно как-нибудь поужинать всем вместе.

— Непременно! — с готовностью подхватила миссис Лестрейндж.

Когда, после невероятного по своей витиеватости обмена любезностями, гостья все же покинула дом, Беллатриса решительно обернулась к матери.

— Что все это значит? — без улыбки поинтересовалась она.

— Невероятная радость! — отвечала сияющая мама. — Вернемся в гостиную, и я все тебе расскажу!

— Кажется, мы решили проблему с твоим браком, — удовлетворенно сообщила она, когда обе уселись на диван.

— Как это? — удивилась Белла. — Неужели миссис Лестрейндж поспособствовала? Она нашла мне кого-то?

— Что значит кого-то! — фыркнула мама. — Она сама пришла сегодня к нам и предложила тебе выйти замуж за одного из ее сыновей.

К счастью, в этот момент Белла не пила чай, потому что, если бы пила, совершенно точно подавилась бы им насмерть. Ей все еще казалось, что это какая-то шутка или недоразумение.

— За одного из ее сыновей? — потрясенно переспросила она, когда к ней вернулся дар речи. — Это как? На выбор что ли?!

— Да нет же! Трисси, ну до чего глупые вещи ты иногда говоришь! — расхохоталась мама. — Она хочет, чтобы ты вышла замуж за ее старшего сына. Ну разве это не прекрасно?

— А сам-то он в курсе? — повысив голос, поинтересовалась Белла, сильно подозревая, что Рудольфус ничего не знает о планах своей матери, а если и знает, то, наверное, уже успел добраться до Австралии, а, может, и до Антарктиды.

Как она, вообще, додумалась до такого?

— Ну, конечно же, в курсе! — ничуть не сомневаясь, заверила ее мать. — Сама подумай, стала бы миссис Лестрейндж приходить сюда, не поговорив прежде с сыном.

Поражаясь ее наивности, Белла лишь покачала головой.

— И что же вы решили? — напряженно поинтересовалась она, с ужасом думая о том, как теперь из этой ситуации выкручиваться.

— Ну, разумеется, я согласилась. Лестрейнджи древнейший род, ничем себя не запятнавший, с огромным состоянием, к тому же! В нашей ли ситуации от такого отказываться? Как мы раньше об этом не подумали!

— Мама! — в сердцах воскликнула Белла. — Ну как ты не понимаешь! Не знаю, что тебе наговорила миссис Лестрейндж, но Рудольфус никогда на мне не женится! Мы не испытываем друг к другу никаких чувств!

— Как это? — в свою очередь удивилась мама. — Вы столько лет дружите! Ты у них дома бываешь чаще, чем здесь!

— Так дружба — это ведь совсем другое!

— Ну и что? — по выражению лица матери было понятно, что, на этот раз, она готова сражаться за свою идею до последнего. — Ты, что, предпочтешь выйти замуж за незнакомого человека скорее, чем за друга?

Белла открыла рот, чтобы возразить, но так и не нашла контраргумент.

— Этого не будет! — безапелляционно заявила она, прекрасно понимая абсурдность затеи.

— А что тебе не нравится?! — вскинулась мама, переходя на истеричный крик. — У тебя, что, есть другие варианты? Я предлагала хорошие партии, но ты от всего отказалась! То слишком толстый, то фамилия дурацкая! И как мне прикажешь выдать тебя замуж?!

Мама разошлась не на шутку, и Беллатриса поняла, что пытаться донести до нее что-либо теперь уже тщетно.

— Хорошо-хорошо, — забормотала она, желая любой ценой ее утихомирить. — Можно мне подумать?

— Конечно, подумай, — согласилась Друэлла, немного успокаиваясь. — И прими верное решение!

Избавившись от мамы, Белла взяла из винного погреба бутылку хорошего ячменного виски и, невзирая на поздний час, отправилась прямиком в Косой переулок к Краучу, понимая, что ей нужно срочно с кем-то посоветоваться, иначе она сойдет с ума от всего этого абсурда.

— Ты? — изумился он, открывая дверь.

Белла молча протянула ему бутылку.

— Что за повод?

— Ты не поверишь, что сейчас случилось! — возмущенно проговорила подруга, проходя внутрь мимо ошеломленного хозяина и сразу же направляясь в гостиную.

Опомнившись, Крауч запер дверь и последовал за ней. Его съемная квартира была очень маленькой и состояла всего из двух комнат, которые, очевидно, давно не ремонтировались и были обставлены старой потертой мебелью. Впрочем, Барти это место казалось милым и даже уютным, а, что самое главное, здесь никто за ним не следил и не указывал ему, что делать.

Друзья уселись в мягкие кресла напротив окна, и Белла рассказала о случившемся.

— М-м… — понимающе протянул Крауч, увлеченно изучая этикетку на бутылке, — и ты собираешься это отпраздновать?

— Какой там отпраздновать, Барти! Мне сейчас не до шуток. Это же просто ужас! Лучше посоветуй, как мне теперь выкрутиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги