Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

Тут взгляд профессора случайно упал на безжизненную мордочку лисы, мирно покоящуюся у Беллы на груди. От отвращения и негодования его прямо-таки затрясло, однако Кеттлберн смог взять себя в руки и, не говоря больше ни слова, стремительно зашагал прочь.

— За что он тебя так не любит? — возмутился Рабастан, едва профессор удалился. — Ну раздавила ты ту мокрицу. Ты же не специально! С каждым могло случиться.

— Ой, не напоминай, — девушка брезгливо замахала руками.

От гадкого воспоминания у нее к горлу снова подступила тошнота.

Когда Рудольфус и Барти, наконец, появились, Белла и Рабастан уже изрядно продрогли.

— Скорее-скорее! — торопливо заговорил Рудольфус, будто бы это он их ждал, а не они его. — Мы не можем опоздать!

— Куда опоздать? — не поняла Белла.

— На собрание.

— Какое собрание? — еще сильнее удивилась она. — Я думала, мы, как обычно, посидим в Трех Метлах, ну или в Кабаньей Голове, на худой конец.

— Нет, сегодня нам очень нужно попасть на собрание.

— Ты же знаешь, с тех пор как я стала старостой, я ненавижу собрания, — заныла она. — Я была аж на трех на этой неделе!

— Угу, вместо пяти, — ввернул Крауч с долей сарказма.

— Беллс, тебе понравится, обещаю, — заверил Рудольфус, продолжая подгонять друзей. — Это никак не связано ни со старостами, ни, вообще, со школой.

— А с чем же это тогда связано? — продолжала допытываться Белла.

— С моим отцом. Помнишь тайные встречи в нашем доме?

— Мы, что, приглашены на такую встречу? — изумленно воскликнула она, и ее ленивая походка тут же трансформировалась в стремительную.

— Ну… не совсем, — как-то уклончиво ответил Рудольфус. — Но отец сказал, чтобы мы обязательно туда пошли.

— А сам-то он придет?

— Нет, но будет кто-то из его друзей.

— Понятно, что ничего не понятно! — раздраженно фыркнула Белла и повернулась к Краучу. — А ты давно об этом знаешь?

— Да нет, буквально сегодня услышал, как и ты...

По рассеянному взгляду Барти было видно, что он не врет.

— И я тоже ничего не знаю! — прибавил Рабастан.

— Только что пришло зашифрованное письмо от отца, — пояснил Рудольфус. — Поэтому мы с Барти и задержались.

— Руди, а ты уверен, что правильно его расшифровал? — скептически поинтересовалась Белла. — Может, твой отец на самом деле хотел, чтобы мы пошли в Три метлы и напились сливочного пива?

Рудольфус бросил на нее такой суровый взгляд, от которого Белла сразу же замолчала.

«Интересно, что же такое происходит, раз даже ему не до шуток», — изумленно подумала она.

Все четверо спешно добрались до Хогсмида и двинулись по главной улице вслед за Рудольфусом, который то и дело вертел головой по сторонам, а затем заглядывал в маленький кусочек пергамента, по всей видимости, с адресом.

Они миновали центр. Прошли мимо Трех метел, где толпился чуть ли не весь Хогвартс. Белла с завистью смотрела на одноклассников и думала, во что бы то ни стало, уговорить друзей зайти в паб на обратном пути.

Далее они свернули в какой-то мрачный переулок, затем в еще один… Белла и понятия не имела, что Хогсмид пролегает так далеко. Наконец, они вошли в какую-то мрачную обшарпанную арку и остановились возле старого двухэтажного дома, рассчитанного на несколько квартир. Деревянная облицовка здания уже давно облупилась и почернела, а второй этаж сильно заваливался на бок и держался, наверное, при помощи одной лишь магии. Еще раз сверившись с размокшим от снега клочком пергамента, Рудольфус заявил, что это то самое место.

— Рудс, а ты уверен, что письмо написал твой отец? — забеспокоился Крауч. — Больше смахивает на ловушку…

— Уверен, — буркнул Рудольфус, которого всю дорогу доставали подобного рода вопросами, и решительно двинулся к подъезду.

Нервно озираясь, остальные трое нетвердой походкой последовали за ним.

Внутри была кромешная тьма и пахло сыростью. Только осветив помещение с помощью волшебных палочек, друзьям удалось найти лестницу. Поморщившись, они стали осторожно подниматься вверх, надеясь, что полусгнившие ступени не развалятся прямо у них под ногами.

Оказавшись на втором этаже, они уперлись в одну единственную дверь, выглядящую так, будто никто ее не открывал уже лет пятьдесят. Поколебавшись не более секунды, Рудольфус поднял кулак и робко постучал три раза. Друзья испуганно переглянулись, приготовившись, если что, обороняться, потому что убегать по узкой трухлявой лестнице вчетвером, да еще в такой темноте, было практически невозможно.

Вдруг раздался скрип, и на черную стену упала тонкая полоска света. Друзья инстинктивно отступили назад. Через секунду дверь открылась целиком, и яркое освещение на мгновение их ослепило. В какой-то момент Белле даже показалось, что дверной проем пуст, а дверь перед ними открылась сама собой, но, опустив взгляд вниз, она увидела на пороге эльфа-домовика.

— Пароль! — деловито пискнул он.

— Гидеон Флэтворфи, — ответил Рудольфус, и эльф немедленно отошел в сторону, приглашая их войти.

Перейти на страницу:

Похожие книги