Читаем Наследники Стоунхенджа полностью

«Гидди, никто, кроме тебя, не видел и не увидит этой записи. Ни твой отец, никто. Только ты. Я должна сказать что-то тебе лично, и твой отец уважает мое желание. Он хороший человек и любит тебя больше, чем ты думаешь. Я надеюсь, вы позаботитесь друг о друге, когда меня не станет. — Она потянулась к тумбочке, поднесла к пересохшим губам стакан воды и заставила себя храбро улыбнуться».

Гидеон улыбнулся в ответ. Он тосковал по ней. Сильнее, чем признавался даже самому себе.

Мэри Чейз закончила свое письмо из-за края могилы, договорила слова, обращенные к сыну, которого так и не увидела взрослым. И закончила тем, что всегда говорила ему, выключая лампочку и целуя его на ночь: «Ничего не бойся, милый. Я люблю тебя и всегда буду с тобой».

По экрану замелькала серая пыль, шумно включилась перемотка. Гидеон тупо смотрел на пустой экран, еще не оправившись от только что пережитого удара.

67

В три часа ночи Джимми Доккери оказался перед рабочим столом Меган Беккер с кружкой горячего кофе в руках.

— У вас найдется минутка, босс?

— Конечно. — Она махнула ему на стул. — Что надумал?

Он устало сел.

— Тот парень, что погиб в фургоне…

— Тимберленд.

— Ну, да.

— Не бойся, я не пошлю тебя разговаривать с его родителями. Этим займутся столичные. Они связались с родными после того, как мы установили его золотой «Америкэн экспресс».

— Я не про то.

— Тогда что?

Он глубоко вздохнул и отхлебнул кофе, чтобы ус-покоиться.

— Пожар все смешал. Недостает частей тела, возможно, оторванных взрывом, кожа расплавилась. И голова как большой черный шар. Все не так.

Она поняла. Он потрясен и не хочет говорить о пережитом с коллегами-мужчинами.

— Ты хочешь, чтобы я устроила тебе встречу с психиатром?

Он обалдело уставился на нее.

— Джимми, я еще училась, когда попала на самоубийство. Человек бросился под поезд. Я сутками не спала. И в конце концов оказалось, что разговор с мозгоправом действительно помогает.

— Спасибо, но я не то хотел сказать. Я о том, что все выглядело не так. Не так, как должно было.

— Как это? — заинтересовалась она.

Он вдруг засомневался, не выставит ли себя дураком.

— Через несколько часов проф представит рапорт. Может, стоит подождать?

— Нет, продолжай, Джим. Если у тебя есть теория или хотя бы смутная догадка, я должна знать.

— Ладно. — Он поставил локти на стол. — Место, место, место, понимаете?

Она не поняла.

— Знаете, как говорят агенты по недвижимости: местоположение — это самое главное.

Она кивнула, еще не понимая, к чему он ведет.

Джимми попытался объяснить.

— Вот у вас есть жилой фургон, дом, который путешествует вместе с вами. В нем можно попасть куда угодно. В нем есть все, что нужно для жизни. Но вы зачем-то прячетесь в сарае. В здании вдали от всех наезженных дорог. Ручаюсь, о его существовании даже местные не все знают.

Она подхватила мысль:

— Действительно, странно. Сарай — не подходящее место для жилого фургона.

Джим немного расслабился.

— Да, так это первое. И еще, этот Тимберленд был из самых верхов. Богатенький, сын лорда, да?

— Верно.

— Если такой парень берет винтажную тачку, чтобы прокатить новую подружку, что еще он захватит в дорогу?

Она задумалась.

— Легкие напитки, закуску, может быть, еду. Пожалуй, шампанское, может, бутылку розового или охлажденного белого, приличные бокалы. — Она разогналась. — Пледы и корзину для пикника, солнечные очки, может, подарок для нее.

Джимми улыбнулся:

— Здорово. Я так много не насчитал, но посмотрите на список, составленный экспертной командой. — Он подтолкнул к ней свежеотпечатанный лист формата А4 и подождал, пока Меган прочитает. — Вы видите здесь помятую жестянку с обгоревшими остатками бобов, остатки серебряной фольги — возможно, от плитки шоколада, две пустые водочные бутылки и следы кое-какой обычной еды, хлеба и масла. Ничего неожиданного. Все это он мог купить или получить вместе с фургоном в холодильнике. — Он ткнул пальцем в нижние строчки листа. — Маленький холодильник предохранил то, что в нем было, от взрыва. И в нем обнаружился богатый выбор мороженого и бутылка шампанского «Булинье».

— К чему это ты?

— Водка. Две бутылки. Прикончить водку, не прикоснувшись к шампанскому? Вот если бы у вас было «булли», что бы вы вскрыли первым?

Меган уже поняла, в чем дело.

— Пожар легко разжечь водкой, но не шампанским. Думаешь, алкоголь использовался для поджога?

Он пожал плечами:

— Я даже не знаю, горит ли шампанское. А вы?

— И я не знаю. — Меган была уже далеко, вспоминая другой мир, свою свадьбу, когда она в последний раз пила шампанское. — Она встряхнулась. — Ты прав, бутылки водки и шампанское не подходят друг к другу. Как и фургон с сараем. И то, что девушка так и не нашлась, внушает мне еще большее подозрение.

Джимми придвинул стул к Меган.

— Вы думаете, парочка повздорила и она врезала ему сильнее, чем собиралась, а потом струсила?

Меган покачала головой:

— Только не она. Вспомни, кто она такая. Дочь вице-президента не стала бы со страху поджигать сарай. Она позвонила бы папочке.

Он кивнул:

— И водку этим тоже не объяснишь.

— Вот-вот. Хотела бы я знать, почему ее не оказалось с ним в фургоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги