Читаем Наследники Великой Королевы полностью

Я с трудом поднялся на ноги и побрел на корму, пытаясь идти там, где была тень. Днем я снял башмаки и теперь совершенно не мог вспомнить, где я их оставил. Раскаленные доски палубы нестерпимо обжигали мои голые ступни. Добравшись до кормы, я услышал голос, который не узнал. Монотонно, через равные промежутки времени голос повторял одно слово.

- Дружище! Дружище! Дружище!

Неожиданно прямо передо мной вырос Гарри Гард и поинтересовался, что я тут делаю.

- Вы что, не слышите? - спросил я и попытался пройти мимо него. Он грубо схватил меня за плечо.

- Когда ты наконец хоть чему-нибудь выучишься? Ты что, не понимаешь, что значит приказ? Ведь я тебе уже говорил: никому не положено говорить с ним. Исключений здесь быть не может. В любом случае сейчас ему нужна только вода. Предположим, я разрешу тебе принести сюда немного. Но как ты сможешь передать ему ее? Сам подумай, если у тебя есть мозги.

- Я буду говорить с ним, запрещено это приказом или нет.

Когда я попытался прошмыгнуть мимо, он с неожиданной яростью ухватил меня за плечи. Я был не в силах пошевелиться. Он держал меня так несколько мгновений, а потом толкнул так, что я упал на спину.

- Для меня вы всего-навсего деревенский мальчишка, мастер Близ и так я и буду к вам относиться, - сказал он.

Я медленно поднялся на ноги. Мое трико порвалось. Мой недавно еще такой великолепный костюм был безвозвратно испорчен. Синий бархатный камзол был прожжен в нескольких местах. Черное шелковое трико было все в дырах, а на коленях безобразно пузырилось. Лишь несколько часов мне пришлось покрасоваться в полном блеске. Наверное я уже больше никогда не смогу позволить себе подобную роскошь. Впрочем, теперь это уже было неважно.

Я взял у кока иглу, но работа у меня не шла. Пальцы отказывались повиноваться. Подошедший Джоралемон взял у меня иглу и принялся искусно чинить мою одежду.

- Когда вернемся в порт, сошьешь себе новый костюм не хуже, - пытался он приободрить меня.

Я покачал головой. Грязные отрепья были самой подходящей одеждой для тех, кто вел такую нечестивую, безбожную жизнь. Никогда больше я не буду одеваться как джентльмен.

- Ты проповедуешь среди нас слово Божие! - горько произнес я. - Как же можно верить в Него, если Он позволяет творить такое?

- Не следует винить Господа за прегрешения людские.

- Ты потеряешь влияние на команду, пастор Сноуд, если не попытаешься что-нибудь сделать. Почему бы тебе не пойти к Джону? Он может послушать тебя.

- Я был у него. Час тому назад. Он… он говорит, что ничего нельзя сделать.

- Команда должна получить урок. Именно так он, должно быть, выразился. А тебя уверяю, что эффект получится обратный. Ты заметил как молчаливы и угрюмы были матросы?

Он покачал головой.

- Но команды они выполняют моментально. Я… я боюсь, Роджер, что Джон прав. Я был свидетелем подобных случаев. Убийство капитана требует именно такого наказания.

Я повернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

- Неужели ты сам считаешь подобный урок необходимым?

Несколько мгновений он молчал, потом тихо ответил.

- Когда Иисус был на кресте, Роджер, поодаль стояла небольшая группа людей, которые знали, что он Спаситель. Душой они страдали так же сильно, как Он телом. Однако они лишь стояли и смотрели. Они ничего не делали, ибо ничего сделать было нельзя. - Джор положил руку мне на плечо. - Я не провожу параллель между той возвышенной сценой и этим жалким актом человеческого правосудия. Я лишь пытаюсь доказать тебе, что бывают вещи, которые необходимо перетерпеть. Ты должен вести себя так же, как те последователи Христа. Ты должен стоять поодаль.

- Не стоит проповедовать передо мной идеи христианского смирения. Я и так веду себя как трус, - сказал я. - Сначала я позволил Джону и другим капитанам уговорить себя и не сумел настоять на своем. Потом не смог противостоять помощнику капитана, который запретил мне приближаться к Климу.

Джоралемон закончил свою работу и ловко оборвал нить.

- Значит ты порвал штаны во время конфликта с помощником? Ты легко отделался.

- Клим подумает, что я покинул его.

- Ты сделал все возможное. Капитанов тебе б не удалось бы убедить в любом случае. А что бы ты мог поделать с Гардом? Он способен одним ударом переломать тебе хребет.

- По крайней мере я должен был иметь мужество оказать ему сопротивление, а не сидеть здесь и слушать, как вся команда потешается над моими порванными штанами.

- Никто не потешается над тобой, Роджер. Скажу тебе, если конечно, это может тебя утешить, что ты завоевал дружбу и уважение всей команды.

Это меня вовсе не утешило. Я мог думать лишь о Климе, который страдал от испепеляющего зноя в своей клетке. Немного помолчав, я спросил.

- Ты думаешь, ему будет очень тяжело?

Мой собеседник вздохнул.

- Это не легкая смерть. Боюсь, что ветер с африканского побережья, который, похоже поднимается, причинит ему много страданий.

Принесли котелки с ужином, но я и сейчас не мог есть. Кок шепнул, что у него есть для меня пудинг, но я поблагодарил его и отказался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы