Читаем Наследники Великой Королевы полностью

- Всякий раз, приезжая в новое место, я использовал другое имя. На постоялых дворах я останавливался только в случае крайней необходимости. Кстати как раз сегодня вечером я остановился на постоялом дворе, но назвался Людаром Блейном.

Она все еще никак не могла придти в себя после волнений, которые ей пришлось пережить.

- Я ничего не могла придумать, и чуть все глаза себе не выплакала. А потом в голову мне пришла мысль попросить кукольника выкрикивать твое имя на улицах. Отличная идея, правда? Какое счастье, что ты услыхал!

- Еще бы! - с жаром ответил я, размышляя, чем я смогу отплатить ей за такую услугу. - Это была действительно отличная идея, Энн, но ты сильно рисковала. Что если ищейки короля уже находились сегодня вечером в городе? А я почти уверен, что они здесь. Предположим они заинтересовались бы этими криками? И последовали за кукольником сюда?

- Если бы пришли сюда? - Она внимательно разглядывала мое лицо при слабом свете единственной свечи. - Ну и что в этом страшного, коль скоро они не нашли бы тебя? Я бы отделалась от них, намекнув, что у меня назначено любовное свидание с человеком, которого так зовут. Ручаюсь, они поверили бы мне. И, быть может, даже позавидовали бы этому таинственному Ричарду Стрейнджу. Как ты считаешь, Роджер?

- Наверняка позавидовали бы.

- А ты отрастил бородку, как я вижу! Мне нравится. - Она подошла ко мне вплотную, взяла меня за уши и несколько раз заставила повернуть голову. А ведь она тебе чертовски идет, плутишка! Она у тебя так сама завивается? Сейчас многие кавалеры при. дворе используют для завивки специальные металлические цилиндры. Некоторые надевают их даже на ночь. Я продаю их в немалых количествах.

- Наверное у меня вьется естественно. Мне ведь некогда завиваться. Пусть этим занимается сэр Невил Мачери.

Она отступила на шаг, продолжая восхищенно покачивать головой.

- Ты еще не ужинал? Отлично, значит мы поужинаем вместе. Разве это не чудесно?

Неожиданно меня кольнула беспокойная мысль.

- Ты уверена, что нам не грозит опасность? Что если люди короля схватят кукольника и заставят его привести их сюда?

Она торжествующе улыбнулась.

- Я подумала об этом. Дала ему денег и потребовала, чтобы он немедленно покинул город. Сейчас он уже на пути в Лондон. Боже мой, Роджер Близ, ты стоишь мне немалых денег! - Внезапно она замолчала, и взгляд ее стал серьезным. - У меня для тебя плохие новости. Думаю, лучше сразу сообщить их тебе.

- Я привык к дурным новостям. Так что не стесняйся.

- Сегодня мисс Лэдланд выходит замуж. Церемония бракосочетания будет очень пышной. Будут присутствовать многие придворные. Мне об этом сообщила Фэнни Ховард. Она сама не поехала. Судя по всему она не очень-то жалует мисс Лэдланд.

Мне следовало бы быть готовым к подобному известию, но это подтверждение моих самых худших опасений застало меня врасплох. Словно земля заколебалась у меня под ногами. Жизнь теряла всякий смысл. Я не мог промолвить ни слова. Энн с сочувствием взглянула на меня и продолжила свой рассказ.

- Нет ничего странного в том, что Фэнни недолюбливает Кэти, Я уверена, что ни одна женщина при дворе не пользуется ее расположением. Я знаю некоторые подробности, касающиеся свадьбы, потому что ко мне обратились для того, чтобы обновить гардероб невесты. Я продала около дюжины самых модных туалетов. Особенно великолепно подвенечное платье. Я нашила на него жемчуг ее матери. Это будет очень красивая свадьба, Роджер. Я слышала свадебные подарки были восхитительные. Королева прислала Кэти кольцо с рубином. Она помолчала и улыбнулась.

- Ты еще примешь меня за слабоумную болтушку. Но я говорю это все лишь для того, чтобы хоть как-то отвлечь тебя. Я понимаю, какую боль ты испытываешь.

- Я ожидал, что это случится, Энн. Откровенно говоря я полагал, что это уже давно случилось.

- Тяжело, когда твои самые заветные мечты не сбываются, - она начала уставлять стол блюдами с какими-то кушаньями, - мне и самой не очень-то везло в последнее время. Приходилось заниматься вещами, которые мне не нравились.

Вспомнив странную комнату позади лавки, я сразу же спросил.

- Какими вещами?

- Для Фэнни Ховард. Этой маленькой красотки с невинными глазками. Она выглядит такой кроткой, будто и мухи не обидит, а на самом деле это сущая дьяволица. Я ничуть не преувеличиваю, именно дьяволица. Ей совершенно не нужен ее собственный муж, зато очень нужен милорд Рочестер. Она требует от меня приворотные зелья, чтобы охладить любовь одного и воспламенить чувство другого. Я водила ее к отцу Форману, но его дурацкие заговоры и магические средства не действуют.

- Почему ты так в этом уверена? - Сам я вовсе не был в этом убежден.

Она покачала головой.

- Все это глупости. Таким способом она никогда не заполучит любовника и не избавится от мужа. А что же дальше? Боюсь она ни перед чем не остановится. И для начала воспользуется ядом.

Ядом! Я понимал, что если хоть кто-нибудь проведает за чем именно Фэнни Ховард ездит к Энн, моей доброй приятельнице грозит виселица или даже костер. Король Иаков панически боялся всякого колдовства волхований.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы