Читаем Наследники Витовта. Династическая война в Великом княжестве Литовском в 30-е годы XV века полностью

ГСБМ — Гістарычны слоўнік беларускай мовы.

ДРВМ — Древняя Русь. Вопросы медиевистики.

ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения.

ЗНТШ — Записки наукового товариства ім. Шевченка.

НПЛ — Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л., 1950.

ПГ — Полоцкие грамоты.

ПЛ — Псковские летописи.

ПСРЛ — Полное собрание русских летописей.

РЛА — Русско-ливонские акты.

СДГА — Собрание древних грамот и актов городов: Вильны, Ковна, Трок, православных монастырей, церквей, и по разным предметам.

УГ XV ст. — Українські грамоти XV ст. Київ, 1965.

AGZ — Akta grodzkie i ziemskie.

ANK — Archiwum Narodowe w Krakowie.

AR — Archiwum Radziwillowskie.

AS — Archiwum ksiąžąt Sanguszkow w Slawucie.

ASP — Acten der Ständetage Preussens unter der Herrschaft des Deutschen Ordens.

AUPL — Akta unji Polski z Litwq.

AW — Ateneum Wilenskie.

BCz — Biblioteka XX. Czartoryskich.

BGDO — Die Berichte der Generalprokuratoren des Deutschen Ordens an der Kurie.

BP — Bullarium Poloniae litteras apostolicas aliaque monumenta Poloniae Vaticana continens.

BZH — Bialoruskie Zeszyty Historyczne.

CDPr — Codex diplomaticus Prussicus.

CESXV — Codex epistolaris saeculi XV.

CEV — Codex epistolaris Vitoldi.

GStAPK — Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz, XX. Hauptabteilung (Königsberger Archiv).

KDKW — Kodeks dyplomatyczny katedry і diecezji wilenskiej.

KDL — Kodeks dyplomatyczny Litwy / Wyd. E. Raczynski. Wroclaw, 1845.

KH — Kwartalnik Historyczny.

LECUB — Liv-, esth- und curländisches Urkundenbuch.

LM — Lietuvos metrika.

LM-BK — Lietuvos metraštis. Bychovco kronika.

LSP — Lituano-Slavica Poznaniensia.

MAB RS — Lietuvos Mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos Rankraščių skyrius.

MTB — Marienburger Treßlerbuch.

ОБА — Ordensbriefarchiv.

OF — Ordensfoliant.

PH — Przegląd Historyczny.

PSB — Polski Slownik Biograficzny.

RAU — Rozprawy Akademii Umiejętnošci. Wydzial historyczno-filozoficzny.

RHD — Regesta historico-diplomatica Ordinis S. Mariae Theutonicorum.

SHEO — Studia Historica Europae Orientalis. Исследования по истории Восточной Европы.

SRP — Scriptores rerum prussicarum.

SVDO — Die Staatsverträge des Deutschen Ordens in Preussen im 15. Jahrhundert.

SZ — Studia Zrodloznawcze.

UAM — Uniwersytet im. Adama Mickie-wicza w Poznaniu.

UDR — Urzędnicy dawnej Rzeczypo-spolitej XII–XVIII wieku. Spisy.

ZDM — Zbior dokumentow malopolskich.


Перечень иллюстраций

1 Польский король Владислав II Ягайло. Фреска часовни Св. Троицы в Люблине. 1418 г.

2 Великий князь литовский Витовт и его жена Анна. Фиктивный портрет работы неизвестного немецкого художника. Тушь, акварель. XVI в. Вильнюс, Национальный музей «Дворец правителей Великого княжества Литовского». Инв. № VR–827.

3 Гербы Польши, Литвы и Руси. Над гербом Литвы надпись: «Витовт, Свидригайло». Гербовник рыцаря Конрада Грюненберга. Ок. 1480 г. Мюнхен, Баварская национальная библиотека (Bayerische Staatsbibliothek. Cgm 145. S. 46).

4 Печать литовского князя Свидригайла Ольгердовича. 1420 г. Национальный архив в Кракове (ANK. Archiwum Slawuckie Sanguszkôw. Dok. perg. № 60).

5 Съезд в Троках в 1430 г. Миниатюра Лицевого летописного свода. Вторая половина XVI в. Санкт-Петербург, Российская национальная библиотека (ОР РНБ. F.IV.225. Л. 400).

6 Погребение Витовта. Иллюстрация из «Истории императора Сигизмунда» Эберхарда Виндеке. Середина XV в. Вена, Австрийская национальная библиотека (Österreichische Nationalbibliothek. Cod. 13975. Bl. 324).

7 Сигизмунд Люксембургский на Базельском соборе. Иллюстрация из «Истории императора Сигизмунда» Эберхарда Виндеке. Середина XV в. Вена, Австрийская национальная библиотека (Österreichische Nationalbibliothek. Cod. 13975. Bl. 385).

8 Луцкий замок. Современная фотография.

9 Дополнительный договор между Великим княжеством Литовским и Тевтонским орденом. Христмемель, 15 мая 1432 г. Проект списка гарантов. Берлин, Секретный государственный архив Фонда «Прусское культурное наследие» (GStAPK, ОБА 6087).

10 Дополнительный договор между Великим княжеством Литовским и Тевтонским орденом. Христмемель, 15 мая 1432 г. Проект текста. Берлин, Секретный государственный архив Фонда «Прусское культурное наследие» (GStAPK, ОБА 6087).

И Островной замок в Троках (Тракай). Начало XV в. Современная фотография.

12 Полуостровной замок в Троках (Тракай). Начало XV в. Современная фотография.

13 Привилей, выданный от имени Ягайла жителям Великого княжества Литовского. 15 октября 1432 г. Варшава, Главный архив древних актов (AGAD. Dok. perg. № 8420).

14 Колокол, отлитый по заказу пана Шедибора Волимонтовича для церкви Св. Троицы. 1419/1420 г. Вильнюс, Национальный музей Литвы.

15 Ковш пана Василия Братошича. Первая треть XV в. Частное собрание.

16 Послание Свидригайла великому магистру Тевтонского ордена Паулю фон Русдорфу. Смоленск, 3 мая 1433 г. Берлин, Секретный государственный архив Фонда «Прусское культурное наследие» (GStAPK, ОБА 6430а).

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии