Читаем Наследники замка Лейк-Касл полностью

Ренард Лорэл был более чем удовлетворен таким решением. Он получал собственное владение и оставался свободным от нежелательных брачных уз. Правда, ему предстояло сменить сюзерена, но это молодого рыцаря, как и его собственного отца когда-то, нисколько не волновало.

В обратный путь кузены, достаточно сблизившиеся между собой, отправились вполне удовлетворенными тем, чего удалось достичь.

Их будущие владения располагались совсем недалеко одно от другого, они становились, можно сказать, соседями. Ренарда ожидала впереди огромная работа, но он был молод, полон сил и горел энтузиазмом. А Генриху предстояла теперь свадьба с Кэтрин и семейная жизнь. Как жаль, что наступившая осень уже перекрыла дороги к его родному дому и весточку отцу можно будет послать только следующей весной.

В поместье на Луаре был настоящий праздник, когда блестящий рыцарь Генрих Лорэл, целый и невредимый, вернулся к своим родственникам вместе со всем отрядом. Французы на все лады расхваливали своего молодого господина, живописуя его удачливость и смелость. Капитан Джеффри Льюис снова приступил к своим обязанностям, самым строгим образом поддерживая дисциплину и порядок во вверенном ему маленьком гарнизоне. Пусть это и не крепость, как оставшийся далеко на севере Лейк-Касл, а всего лишь поместье, но охраняться оно должно отменно. И он никогда не позволит себе опозорить оставшегося в Англии отца и память упокоившегося здесь неподалеку деда.

А Генриха встретили сияющие глаза невесты. Кэтрин за это время еще, кажется, подросла и уж совершенно очевидно расцвела. Ведь она стала невестой, а это само по себе способно превратить любую дурнушку в миловидную девушку, а хорошенькую просто в красавицу. Генрих смотрел на нее с удовольствием и размышлял о том, что его супружеская жизнь будет, по всем признакам, весьма приятной.

Свадьба состоялась в конце осени. Она не была шумной, собрались только самые близкие друзья и родственники. Из норманнского владения дядюшки Жоффруа Лорэла, давно забывшего свое английское имя Кевин, прибыл его сын Сильвестр с женой и детьми. Ближайший их сосед Рауль де Моррен, несмотря на преклонный возраст, не пожелал пропустить столь важное событие. Правда, добираться ему было недалеко и он приехал со всеми удобствами в одноконном маленьком экипаже. С ним был его наследник Марк со всем своим семейством. А Генрих позволил себе пригласить своего нового друга и кузена рыцаря Ренарда Лорэла, отправив за ним трех своих людей. Он уже поделился с кузеном Шарлем своим открытием, и тот вынужден был признать, что законные или незаконные, но все они потомки Брэда Лорэла, память которого никогда не забывали и свято чтили все Лорэлы, осевшие на французской земле.

Ренард без промедления отправился в путь. Он появился в поместье законных наследников своего деда, где когда-то давно увидел свет его отец, не будучи уверенным, что станет желанным гостем. Но своего нового друга и кузена он не мог обидеть отказом. А родственники – что ж, он просто не будет обращать внимание на их косые взгляды, только и всего. Ему не привыкать.

Шарль д’Этьен же, увидев нового гостя, снова удивился, хоть и видел его уже несколько лет назад. Молодой рыцарь был поразительно похож на их общего деда, больше всех из всей их французской родни.

– Ну давай знакомиться, кузен, – широко улыбнулся он и протянул гостю руку. – Генрих много рассказывал мне, как вы вместе воевали. И я очень благодарен тебе за то, что ты пришел на помощь моему любимому зятю в трудную минуту.

– Да что там, мессир, то есть я хотел сказать, кузен, – расплылся и Ренард в довольной улыбке, пожимая протянутую руку. – Благородные люди всегда должны приходить на помощь друг другу.

И они удовлетворенно рассмеялись. Напряжение отпустило Ренарда. Его встречали здесь как своего.

Позднее, когда прошел уже торжественный момент и мужчины наслаждались прекрасным вином, сидя у камина в опустевшем зале, барон д’Этьен рассказал кузену Сильвестру старую историю, которую они сами узнали случайно. Рауль де Моррен был уже с ней знаком и только покачивал седой головой, размышляя о превратностях судьбы.

– Все-таки удивительные вещи происходят на свете, друзья мои, – задумчиво проговорил барон. – Наш дед Брэд был замечательным мужчиной и оставил после себя достойных наследников. Мы с Генрихом остаемся здесь, в Анжу, ты, Сильвестр, прочно обосновался в Нормандии, а ты, Ренард, будешь теперь, считай, рядом с нами, в Бретани. И все мы сможем в трудную минуту прийти на помощь друг другу. Ведь верно?

Разноголосый мужской хор поддержал его, и все четыре кузена, встав, соединили руки, как бы давая друг другу клятву верности. Это был торжественный и трогательный момент. У Рауля де Морена даже выступили на глазах слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейк-Касл

Похожие книги