– Не надо, чтобы вас лишние глаза видели. Обойдем деревню здесь, пройдем за околицей, – и он показал рукой направление, после чего пояснил: – Там наш двоюродный дядька живет, мужик работящий, а как похоронил свою жену восемь лет тому назад, бобылем так и живет. У него остановитесь, поедите и отдохнете.
– Ефим, погоди, – я догнал, уже начавшего идти, парня. – Деньги возьми.
Парень взял и просто сунул, не считая, сложенные банкноты в карман, после чего пошел дальше.
Днем, после того, как выспались и отдохнули, мы попрощались с Тимофеем.
– Ты куда сейчас? – спросил я его.
– В Раков. У меня там старые дружки, давно не виделись.
– А может, поедешь с нами в Варшаву? Обещаю, погуляем хорошо. Будет, что вспомнить.
– Не, хлопцы, тут наши тропки расходятся. Я кем был, тем и останусь, а вы, вижу, люди непростые.
– Чепуху городишь. К тому же, кто его знает, может, я снова скоро в ваших краях появлюсь. С ноской на плечах.
– Если так, может, и увидимся. Запоминай, Сашок, адрес в Ракове…
Уехали из деревни мы под утро, после тряслись в телеге часа два, пока не приехали на железнодорожную станцию. Антон, так звали бобыля, купил нам билеты, затем попрощался и уехал. Время до прихода поезда мы провели в привокзальном буфете, а потом сели на утренний поезд, идущий в Варшаву. Еще на станции я понял, что мы в Европе, уж больно все чисто и аккуратно было кругом, ни бумажки, ни другого мусора. Ударил третий раз станционный колокол, состав дернулся, и железнодорожная станция плавно поплыла назад. Девочка, которую мы подняли рано, после завтрака, уже клевала носом, но стоило поезду тронуться, как она стряхнула с себя дремоту и с любопытством уставилась в окно. Ее первое открытие не заставило ее ждать.
– Саша, смотри!
Мы с Владимиром почти одновременно повернули голову к окну и успели увидеть косулю, которая, выглянув из-за кустов, с интересом смотрела на проезжавший мимо поезд. За окном вагона тянулись ухоженные поля и аккуратные, чистые леса. Ни поваленных стволов, ни сухих веток. Какое-то время мы уже втроем смотрели в окно и обменивались впечатлениями, пока у девочки не стали слипаться глаза, а еще спустя какое-то время она, прижав к себе плюшевого медведя, крепко заснула. Время тянулось очень медленно, и когда наконец кондуктор прошел по вагону и объявил, что прибытие состоится через четверть часа, я обрадовался не меньше Сашеньки, правда, не так шумно. Пассажиры сразу стали паковать свои вещи и доставать с верхних полок саквояжи и чемоданы. Вскоре поезд въехал в предместье Варшавы. Судя по тому, что я видел, это был промышленный район, так как за окном мелькали закопченные фабричные здания с трубами, склады и рабочие казармы.
Мы вышли на перрон и сразу смешались с толпой пассажиров. Лениво прохаживавшийся по привокзальной площади полицейский в темно-синей форме только мазнул по нам взглядом. Мы сразу направились в ту сторону, где находилась извозчичья биржа. Меня сразу удивил порядок. Местные возницы разбирали пассажиров в порядке очереди, без криков и брани московских извозчиков. Наш извозчик, мужчина лет сорока, был чисто выбрит.
– Dokąd idziemy panowie? – спросил он нас.
Вопрос был стандартный, поэтому инстинктивно понятен, вот только объяснить, куда нам нужно, представляло для нас проблему. Ни Владимир, ни я польского языка не знали.
– Банк. Нам нужен банк, – ответил ему Владимир, при этом выжидательно посмотрел на извозчика: поймет, не поймет. Оказалось, что нам сильно повезло. Извозчик говорил по-русски, правда, с характерным польским произношением, сильно искажая слова, но понять его вполне было можно, а большего нам и не требовалось.
Стоило пролетке выехать на мост, как нам открылся шикарный вид на город. Красивые, старинные дворцы и много зелени. Горожане, идущие по улицам, были чисто и аккуратно одеты. Варшава в моих глазах выглядела настоящей европейской столицей.
Когда пролетка остановилась у банка, извозчик, повернувшись, вопросительно на нас посмотрел. Я понял его взгляд. Сунув ему пять долларов, сказал:
– Жди нас.
– Як скажете, панове.
Наши документы не смутили банковского клерка, и он живо принялся оформлять бумаги. Единственное, чем он поинтересовался, так это оплатой банковской услуги. Стоило мне положить на стойку доллары, как на его лице появилась официальная улыбка. Своим приездом в банк мы убивали двух зайцев: избавлялись от надоевшего нам уже золота, а заодно собирались получить информацию о банкире Заварзине. Нам повезло. В мире финансов он оказался известной фигурой.
– Мы можем узнать номер его телефона?
Банковский клерк вместо ответа посмотрел на нас так выразительно, что мы все сразу поняли. Стоило мне положить банкноту в пять долларов, как та почти мгновенно исчезла.
– Пусть господа подождут. Мне нужно десять минут, чтобы навести справки. Присядьте.