Читаем Наследница Альба (СИ) полностью

Оборотни практически никого из чужих не допускают на свои земли. Фредерик сначала не может убедить меня наследовать поместье, я твердо хочу взять деньги. Кроме того, я не способна на воровство. Тогда баронету приходится пожить в городке и целенаправленно поухаживать за официанткой, которая каждый сезон обслуживала клановый съезд у Глостеров. Баронет аристократ, хорош собой, умеет убедительно говорить, он вполне способен ее обаять и уговорить на авантюру.

Фреди ухаживает за ней, возможно, представляется настоящим наследником поместья и просит всего лишь взять из укромного места семейную ценность, не принадлежавшую Глостерам. Сама официантка, по уверению Гэбриэла, не смогла бы ничего вынести с территории, но зато вполне была способна уронить небольшой предмет в укромном месте. Просто припрятать его на границе между поместьем и моим участком.

Если бросить, например, под скамью и носком обуви постараться припорошить землей... камеры не отследят такую мелочь.

А потом ко мне приезжает жених, обходит вокруг дома в поиске предмета, оставленного на условленном укромном месте. И - не находит. Ха. Медальона нет под скамейкой! Его откопал и уволок вездесущий любопытный Йожи.

Точно. Я в этот день чувствовала себя уставшей после ужасных ночных приключений, выгуляла рано утром щенка, не особенно за ним присматривая. Была задумчива и планировала свой поход в город.

Если бы не вернулась в дом, не нашла бы амулет в забытой подстилке. Мир, до приезда сюда, такой ясный и понятный, рассыпался на осколки. И не на кого было положится. Родители, если узнают о мире Старшей крови, придут в ужас и посоветуют мне подлечиться. Фредерик превратился в одну из главных опасностей. Джез - вампир, которому нужно очистить репутацию, мои проблемы его мало волнуют. А Гэбриэл... не знает, что я хочу забрать у него дом.

- Холли, - низкий рык звучал растерянно. Большая рука осторожно погладила по голове, и я осознала, что продолжаю цепляться за оборотня, причем с удвоенной силой. Обхватила его как большое дерево, прижалась, только что ноги не закидываю. Дышу древесным запахом, стараясь успокоиться. - Я с тобой, все хорошо.

Подняв голову, я всмотрелась в нахмуренное внимательное лицо, грубое и жесткое из-за трансформации и дала себе слово все рассказать Глостеру сразу после завершения сегодняшних событий. Если выживем, пусть узнает правду от меня.

Он что-то почувствовал, струну, которая пела и болела внутри, аккуратно подхватил, подтянул выше. Горячая рука удерживала под попу, я чувствовала ее так, словно никакой разделяющей ткани и в помине не было.

- Будь они все прокляты, - прошипел Гэб, - как же не вовремя.

Он развернулся и пошел прочь от лестницы в сторону окон. Возможно, в другое время это меня бы удивило, но сейчас я была занята. Меня целовали. Отчаянно, жадно, углубляя поцелуй и изучая мой рот требовательным гладким языком. Его губы впечатывали, рассылая мелкую сладкую дрожь по всему телу. И удерживающая снизу за ягодицы ладонь не добавляла успокоения.

- Не вовремя? - повторила я эхом, когда оборотень немного отвлекся на открывание ставень, и тем самым вернул мне возможность дышать. - Что мы делаем?!

- Надо все успеть перед лицом смерти, - назидательно пробурчал Гэб, гибким движением выпрыгивая наружу и вцепляясь пальцами в практически сантиметровый выступ. Не понимая, что происходит, где верх, где низ, я почувствовала, как мы покачиваемся на прохладном воздухе.

Мыслить действительно стало легче, минутная слабость закончилась, оставив после себя некоторую стыдливую скованность. Н-да, хорошо хоть не истерила, просто растерялась.

- Пришла в себя? Мы не закончили, еще продолжим попозже с этого же момента. Можешь обхватить меня ногами? - он подтянул меня повыше, поднимая за бедро и помогая уцепиться крепче. Грубоватая ладонь прошлась по границе кожи и скрученной ткани юбки, осторожно погладила.

- А почему не по лестнице? - пробормотала я, делая вид, что ничего не замечаю.

- На втором этаже стояли, - Гэб полез по стене. Вечерняя темнота скрадывала четкость линий фасада, но оборотня это совершенно не замедляло. - Ничем, зараза, не пахнут. Явно химия какая-то, и обувь с шумопонижением. Но я в полутрансформации отлично слышу. Привет, Джез.

Ох, точно, где-то здесь должен прятаться вампир. Я подняла голову и встретилась с красными глазами, висевшего вниз головой словно летучая мышь Джезуальдо. Метрах в полутора над нами. Крылья прорвали пиджак, обычно идеально уложенные волосы теперь в беспорядке падали на лоб, но в целом лорд удивительным образом ухитрялся сохранять элегантность.

- Что, внутри не получилось пройти? - немного шепеляво осведомился он. - Кстати, я видел твою бабушку, она и еще несколько оборотней сидят в большой гостиной. Боюсь, все они, включая достойную леди, не очень хорошо себя чувствуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги