Читаем Наследница чужой жизни (СИ) полностью

Интересно, а какая у нас будет жизнь? – принялась мечтать Алиса. Балы, приёмы, званые вечера. А ещё поедем в Москву. Ведь там у Ракитиных имение. Алиса вздохнула. Кажется, она соскучилась по Москве. И как забавно будет пройтись по Москве девятнадцатого века. Хотя, может быть, у её нового мужа какие-то особые планы, и она, как верная жена, должна будет следовать за ним.

Солнечный луч добрался до лица Стаса, и он поморщился, продолжая обнимать Алису. Его рука крепче сжала её, а Алиса, не выдержав, прикоснулась губами к его щеке.

Стас открыл глаза. Их взгляды встретились.

– Как хорошо, что ты здесь.

Алиса засмеялась.

– Как хорошо, что ты меня узнал. А то мог подумать спросонья: что за блондинка рядом со мной?

– Я всегда тебя узнаю. В любом обличии. Мне сердце подсказывает. Доброе утро, жёнушка.

– Доброе утро, муженёк.

Алиса почувствовала, что он снова желает её.

– Ты снова хочешь меня? Я тебя не разочаровала? – шепнула на ухо Алиса и тут же пожалела о вырвавшихся словах.

– Я снова тебя хочу, но мы подождём. Вчера я сделал тебе больно, моя маленькая девственница, – Стас запустил руки в её волосы.

– Это процесс естественный, и мне было так хорошо, что я испугалась. Это тело ещё не знало любви.

– Любви у тебя будет предостаточно. Вернувшийся с фронта голодный офицер готов с утра до ночи.

– А разве на войне у тебя никого не было? – Алиса приподнялась на локте, заглядывая в его глаза?

– На войне я воевал. Там была одна девушка медсестра. Я обязан ей жизнью.

– Значит, и я обязана ей, что получила тебя. Но расскажи про неё. Как она оказалась на войне и как её звали? Я ей даже завидую. Знаешь, я в той жизни, нашей жизни, – Алиса рассмеялась, – теперь уже и не знаю, какая жизнь наша. Хотела быть врачом. Мечтала поступить в медицинский, но мама заболела. Но я научилась во время маминой болезни делать капельницу и уколы. А ты знаешь про баронессу Вревскую? Мне так и не довелось с ней увидеться. Она продала своё имение, чтобы снарядить санитарный поезд.

– Я знаю об этом от Евгении.

– Кто такая Евгения? – ревниво спросила Алиса, нависая над Стасом и прикусывая его ушко. – Она, наверно, была влюблена в тебя? И я её понимаю, потому что в тебя невозможно не влюбиться.

– Ах ты, маленькая ревнивица, – Стас вспомнил, как он поймал Евгению, когда та собиралась спрыгнуть с поезда. Их неловкий разговор, её неожиданное признание в любви.

– Так кто эта Евгения?

– Графиня Коринова.

– О, маменька упоминала про неё в связи с тем, что баронесса Коринова носит траур по сыну, погибшему в Болгарии. И там была ещё история про Евгению. Кажется, её заставили пойти на войну вместе с братом. Как удивительно, что ты знаешь эту девушку и что она тебя спасла. Я хоть и ревную, но хотела бы с ней познакомиться.

– Евгения Коринова прекрасная девушка. У нас её называли Женевьевой, – Стас смотрел на Алису в обрамлении кудряшек. Взял прядь и поцеловал её. – У тебя изумительные волосы. Лучшие волосы на свете. – И мне в наш первый день не хотелось бы вспоминать о войне. У нас будет время, я тебе всё расскажу.

– Конечно, дорогой. Сегодня мы будем радоваться нашему счастью. И ты знаешь, я умираю с голоду.

– Я тоже, – рассмеялся Стас, выпуская Алису из объятий. – Ты не представляешь, какие у тётушки вкуснейшие завтраки.

– Думаю, у маменьки были не хуже.

– А вот давай сравним, – Стас первым выбрался из кровати и подал Алисе руку. Она ухватилась и встала.

– О, не смотри на меня. Я как привыкла спать нагишом, так и здесь сплю. Каждый вечер, когда горничная одевает на меня ночную рубашку, я дожидаюсь, пока она уйдёт, и прячу её под подушку. Я знаю, это неприлично, но ничего не могу с собой поделать.

Стас поцеловал Алису в шею, его тело тоже было обнажённым. Они оба почувствовали охватившее их желание и приникли друг к другу. Стас провёл руками по её худеньким плечам.

– Милая, давай одеваться. А то я не выдержу.

Алиса улыбнулась счастливой улыбкой желанной женщины.

– Давай подождём до вечера.

Взгляд Стаса упал на кровать, где на белоснежной простыне красовалось чуть потемневшее пятно. Проследив за его взглядом, Алиса смутилась. Вырвалась из его объятий и накинула на простынь одеяло.

– Теперь, когда я нашёл тебя, я готов ждать сколько нужно, – сказал Стас, думая о том, что в этой жизни ему подарили настоящее чудо - обладание девушкой, которую он любил.

Они, наконец, расцепили объятия. Алиса нашла белый шёлковый халат, Стас облачился в свой синий, и они, рука об руку, вышли из спальни.

И только, увидев графиню Палехскую в лиловом платье с безупречно уложенными в изысканную причёску волосами, Алиса поняла, что от счастья совершенно забыла о приличиях. Конечно, нужно было вызвать горничную и … Хотя что она могла надеть? Свадебное платье? Она совершенно не догадалась послать за вещами. Да и все её вещи были отправлены в дом Павлищевых.

– Мои дорогие! – графиня Палехская улыбнулась, с удовольствием оглядывая смущённую Алису.

– Тётушка, доброе утро! – ответил Стас, ведя Алису за руку к ней.

– Доброе утро, графиня Палехская, – пискнула Алиса, ощущая себя чуть ли не голой.

Перейти на страницу:

Похожие книги