Читаем Наследница древних магов [СИ] полностью

Одно дело, когда обе стороны делают вид, что ничего не происходит и совсем другое, когда ты каждый день приходишь на работу мимо офиса собственного отца. Желание постучать в дверь и объясниться возрастало каждый день. Однажды утром, Кимберли не выдержала и без предупреждения вошла в кабинет отца.

— Доброе утро, мистер Льюис, — сказала девушка с порога. — Я думаю пришло время поговорить.

Она не видела отца, кресло было развернуто к стене, но после ее слов, владелец издательства развернулся и Кимберли замерла на месте.

— Доброе утро, Ким, — улыбнулся ей Ник, — неожиданно, правда?

— Что ты сделал с моим отцом? — Ким немного пришла в себя. — И как ты узнал про Брендана?

— Было просто догадаться, когда ты сказала, что знаешь правду о родителях, — Ник вышел из-за стола и подошел к Кимберли, — разве я не угадал, кто твой отец?

— Мне все равно, что ты там угадал, — огрызнулась Ким, — я задала тебе вопрос!

— Я вложил деньги в издательство и теперь мы с Бренданом партнеры, — Ник обнял Кимберли за плечи и усадил на диван, — если у тебя есть вопросы к руководству, я тебя слушаю.

— У меня вопросы не руководству, а к отцу, разве я не ясно выразилась?

Кимберли сбросила руку Ника с плеча. Прикосновения бывшего возлюбленного вызывали в ней дискомфорт, и вовсе не из-за того, что он убил собственного брата. Столько лет обмана, только ради того, чтобы подобраться к ее подруге, неужели он считает это нормальным? Ник признался, что никогда не любил ее, а лишь использовал в своих гнусных целях. Теперь он стал партнером Брендана, и она сомневалась в благих намерениях этого человека. А он сидит тут и улыбается, словно между ними ничего не произошло.

— Не волнуйся за Льюиса, ответил он после долгой паузы, — я не причинил ему зла, он просто улетел во Францию к сыну. У мальчишки сегодня день рождения. Ты ведь знаешь, что у тебя есть брат?

— Знаю, он сошелся с моей матерью двенадцать лет назад и у них родился сын, — Ким пожала плечами, — это не секрет, насколько тебе известно. Ты ничем меня не удивишь, Ник.

— Даже тем, что хочу вернуть тебя?

Ник заметил, как изменилось лицо Кимберли, как бы она не пыталась сохранить равнодушие, ему все же удалось пробить брешь в ее броне.

— Ты идиот или притворяешься? — спросила она, глядя ему в глаза. — Думаешь, я смогу когда-нибудь снова тебе доверять?

Она смотрела на него, как на безумного. После всего сказанного, он еще надеется, что сможет спокойно продолжить с ней отношения? Не сложилось с принцессами крови, так можно вернуться к наивной Кимберли? Если он и правда так думает, то сильно ошибается.

— Послушай, — сдержанно начал Ник, — да, я убил Эрика, но поступи я иначе и он, не задумываясь, убил бы всех вас. Мне пришлось вести двойную игру, но вовсе не по своей воле.

— Господи, Ник, причем здесь Эрик? — Ким вскочила с дивана. — Ты обманывал меня! Сказал, что никогда не любил, и не собирался жениться, думаешь этого мало?

— Мне пришлось так поступить, — Ник тоже встал, — отец следил за каждым моим шагом. Если бы я не играл по его правилам, ты бы здесь сейчас не стояла. Филипп был жестоким человеком, он не пощадил бы тебя, скажи я ему, что на самом деле люблю тебя. Даже если бы ты не представляла угрозы его планам, он бы убил тебя, чтобы причинить боль мне и заставить подчиняться.

— А твоя мать?

— Ничего не знала, — Ник вздохнул, — мама далека от магии. Когда мои способности стали проявляться, отец заметил это, после чего начал обучать меня. Он с детства предупреждал, что это только наша тайна и в этом мире магии не существует.

— И что ты хочешь от меня?

— Я люблю тебя, Ким, — просто ответил он. — Филиппа больше нет, и никто не сможет встать между нами.

— Ник, я не могу просто так взять и забыть все, что ты наговорил мне.

Кимберли хотела поверить Нику, но в ее сердце были слишком свежи воспоминания о той боли, что он причинил ей. Как поверить тому, кто уже однажды предал? Даже если он сделал это, чтобы защитить ее, их отношения одна сплошная ложь с самого начала.

— Я знаю, что виноват, но каждый имеет право на второй шанс.

— А как на счет миссис Бейли? Ей мне тоже дать второй шанс? — неужели Ник не понимает, что его мать не даст им быть вместе.

— Моя мать опечалена смертью отца, — просто ответил он, — ей сейчас не до наших отношений.

— Где ты взял тело? — ужаснулась Ким, подозревая самое худшее.

— Не смотри на меня так, я не сделал ничего ужасного, — оправдался Ник. — Я выкрал тело отца из семейного склепа Стенхоумов и переместил в его офис, где он и был обнаружен секретаршей. Мама думает, он умер от сердечного приступа.

— Ты украл тело отца?!

— А что мне оставалось делать? — оправдался Ник. — Это Нью-Йорк, человек не может здесь исчезнуть без следа, возникли бы вопросы и что бы я отвечал полиции?

Поступок Ника, который изначально так напугал Кимберли, теперь не казался ей ужасным. Он прав, они в цивилизованном мире и здесь следует соблюдать закон. Человек не может исчезнуть, словно его не было и в лучшем случае придется объясняться с полицией, а в худшем ей и думать не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги