Читаем Наследница древних магов [СИ] полностью

— Я ее понимаю, но, если она нападет, я отвечу тем же, — Харвард огляделся по сторонам, — и не думаю, что Алрой будет стоять и наблюдать, как его пытаются убить.

— Но для начала, попробуем все же, обойтись без жертв, — попросила София, — не будем портить Дамарис свадьбу, она столько лет ждала этого дня.

— Ты знаешь, что Ким тоже здесь? — сменила тему Эстель. — Ее отец когда-то был телохранителем бабушки и моим.

— Я видела Ника и Ким в часовне, королева восстановила его в правах наследования. Уже готовы документы на владение Стенхоумом, теперь Ник полноправный наследник своего отца.

— Пенелопа в зале, — предупредил девушек Харвард, — я вижу ее. Постараюсь не упустить миссис Гранде из вида, пока она не напала на кого-нибудь.

Алрой заметил Пенелопу, как только они с Кариной вошли в зал. Она попыталась смешаться с официантами, но он сразу узнал ее.

— Я нашел Пенелопу, — прошептал он на ухо Карине.

— Если ее жертва Харвард, нам стоит найти и его.

— Не стоит, он с Софией и Эстель, они уже в зале.

— Не могу поверить, что Пенелопа решилась на подобный шаг, Дамарис убьет ее. Значит все же Харвард? Но ведь он не убивал Филиппа.

— Я уже тебе говорил, что с него все началось, он предал Филиппа и заслуживает смерти, — объяснил Алрой. — Убив его, Пенелопа не только отомстит ему, но и нам.

— Лично мне все равно, если Харвард получит по заслугам, я тоже уже говорила об этом.

— Пенелопа обречет нашу дочь на страдания, если убьет человека, которого она любит, не забывай об этом, пожалуйста.

— Бедная Пени, мне так ее жаль.

Карина наблюдала за подругой с болью в сердце. Почему она полюбила Филиппа, который и мизинца ее не стоит. Теперь она готова пожертвовать жизнью, чтобы отомстить за его смерть.

— Я бы на твоем месте не стал ее жалеть, не уверен, что она пожалела бы тебя, не будь ты беременна.

Король и королева вошли в зал. София отошла от Харварда и Эстель, тем самым дав Пенелопе возможность действовать.

Алрой попытался подойти ближе к Пенелопе, чтобы вовремя перехватить ее и не дать совершить непоправимую ошибку. Он почти приблизился к ней вплотную, когда Пенелопа запустила в Харварда огненный шар. Алрой схватил ее за руку, но было уже поздно, шар полетел в намеченную цель.

Эстель обернулась и увидала, летящий в Харварда сгусток энергии. Ее реакция была молниеносной, она просто закрыла его своим телом.

— Эстель… — закричал Харвард, подхватив падающую девушку на руки.

В этот момент королева сразила Пенелопу ударом в сердце.

Алрой и Карина бросились к дочери. Над ней уже склонились София и Дамарис, пытаясь оказать девушке помощь.

— Она жива, — успокоила Дамарис Харварда, — но рана слишком серьезная. София, ты знаешь, что делать.

— Друиды? — прошептала она срывающимся голосом.

— Верно, дорогая, торопись.

София открыла портал. Харвард с Эстель на руках, прошел следом за ней. У него не было сил задавать вопросы. Он просто доверился Дамарис и Софии. Всесильный маг первый раз в жизни не знал, что ему делать. На его руках умирает любимая женщина, которой он не в силах помочь. Скольких людей он уничтожил сам, но ни разу не испытывал боли от потери любимого человека. И вот страшная кара настигла его.

Харвард опустил Эстель на траву рядом с огромным дубом. София позвала друидов, она не знала, услышат ли ее, но как иначе поступить не знала.

— Отойдите от принцессы, — раздался за спиной Харварда мужской голос.

София подняла глаза. Над Харвардом возвышался молодой друид.

— А где Лабрайд? — спорила она.

— Исцелением занимаюсь я, — молодой человек склонился над Эстель.

— Она выживет? — прошептал Харвард.

— Выживет, — друид достал листья омелы и наложил их на рану, — задето только плечо, ничего страшного для сильной женщины.

— Более сильные маги умирают от таких ран, — возразил Харвард, недоверчиво наблюдая за друидом.

— Маги умирают, друиды выживают, — ответил он, положив ладони на рану поверх омелы.

Друид начал читать заклинание и Харварду ничего не оставалось, как только наблюдать за происходящим.

— Он назвал мою сестру друидом? — спросила шепотом София.

— Существует легенда, что отец Дамарис друид, но тебе лучше спросить у нее, — также тихо ответил Харвард.

— Я исцелил принцессу, — друид отнял ладони от раны Эстель, — скоро она придет в себя.

— Ты не назвал своего имени, — София с интересом разглядывала красивого мужчину.

Ничто его не отличало от ее знакомых парней в Лондоне, кроме одежды. Высокий, молодой парень, с красивыми чертами лица. Сначала ей показалось, что ему чуть за тридцать, но приглядевшись получше, подумала, что на самом, деле не больше двадцати пяти.

— Мое имя Киан, — ответил он.

— А я София, — она протянула руку, но Киан не понял, что означает ее жест.

София подошла ближе и пожала руку друида.

— Странный обычай, — удивился он, — но мне нравится.

— Эстель приходит в себя, — раздался голос Харварда, который все это время ждал, когда его любимая откроет глаза.

— Где мы? — Эстель попыталась встать, но Харвард не позволил ей, удерживая в своих объятиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги