Читаем Наследница, или Драконов не предлагать! полностью

— А что в Плимуте, капитан? — крикнул кто-то из пассажиров. Мы с дядей были не единственные, кто был вынужден спать на палубе под навесом.

— Пополним запасы. Это последний порт в Янтарной империи.

— Тут дешёвый спирт. Контрабанда. — Сообщил мне Харрен на ухо. — В Леронии они продадут его дороже.

Я кивнула. А что мне оставалось делать? К счастью, до Плимута оказалось не так и далеко. Всего-то несколько часов.

— А мы на берег сойдём? — поинтересовалась я, глядя как матросы ловко кладут трап на причал. Я прислонилась к борту, ветер развевал мои растрепавшиеся волосы. Но ругать за этот неподобающий вид для леди было некому. Харрен был сосредоточен, смотрел по сторонам. Но стоило повернуться ко мне, как взгляд теплел.

— Сойдём. Надеюсь, тебя здесь никто не знает. — Дракон шутил.

— Кому я тут нужна, — фыркнула я, глядя, как важная Эдит всё в том же красивом платье спускается на берег.

— Не скажи. Этот порт когда-то был нашим.

— Тебя могут узнать? — Я испугалась.

— Надеюсь, что нет. Здесь в основном приезжие. К тому же за десяток лет я несколько изменился.

— А что там у тебя на плече? — Я осторожно ткнула пальцем. Сегодня во время завтрака, когда дракон надевал куртку, я заметила странный знак. Зелёную когтистую лапу, что сжимала меч.

Харрен немного помолчал. А потом, прижав меня к себе одной рукой, ответил:

— Это знак рода моего отца. Но лучше об этом не говорить. Потом всё узнаешь.

Я хотела поинтересоваться, не к ним ли мы отправляемся, но под предупреждающим взглядом дяди промолчала. А когда настала наша очередь спуститься на берег, то мысли о зелёной лапе ушли на второй план. Но потрогать её хотелось. Хотя бы ткнуть пальчиком!

Раскинувшийся в глубокой бухте Плимут меня ещё издали заинтересовал: наклонные улочки, со всех сторон стекающиеся к главной артерии города, порту, разноцветные лавочки и торговцы, зазывающие приезжих. Я была в восторге от этой картины. И даже запах рыбы не испортил настроения. Ещё бы! Харрен накупил мне сладостей, новые кожаные ботиночки взамен стоптанных в дороге туфель. Единственно, я боялась потеряться и то и дело хватала за руку дядю. Он не возражал. И, уже привыкший к подобной реакции, улыбался.

— Может, в кондитерскую? — хитро сощурившись, поинтересовался дядя.

Отказываться не стала. Кто я такая, чтобы спорить с дядей в таком важном вопросе? Но кроме восхитительных пирожных и горячего шоколада меня порадовала уборная. Про ту, что есть на корабле, лучше не упоминать. Но и это было еще не всё. Мы зашли в какую-то лавку. В ней дядя купил мне диковинку — небольшой зачарованный кулон, способный разобрать даже самые мелкие каракули. Я расценила это как игрушку. Но спустя годы оценила подарок. Любой детский шифр в приюте был мне подвластен.

Мы вернулись на корабли. А спустя какие-то время капитан приказал поднять паруса. Через какое-то время мы покинули гостеприимный Плимут с полной надеждой на лучшее.

Я смотрела на то место, где практически смыкались на выходе из бухты. А дядя то и дело бросал взгляды на удаляющийся город.

— Что? — поинтересовалась я, прижавшись плечом к родственнику.

— Этот город когда-то был ровенийским, — поделился со мной знанием дракон. И я понимающе промолчала. Когда-то Плимут был наш.

Но молодость на то и дана, чтобы не грустить подолгу. К тому же обстановка вокруг не располагала к грусти. Светило яркое солнце, но оно уже не грело, как прежде. Чувствовалось приближение осени, которая плавно перетечёт в зиму. И это хорошо, что у нас снег бывает только высоко в горах. Из замка, где живут Янтарные драконы, хорошо видна белоснежная шапка. Дей и его братья летали туда. Но меня с собой не брали ни разу.

— Девочка, я хотела бы пригласить тебя на чаепитие, — послышался голос Эдит. Я с удивлением оглянулась. На этот раз дочь капитана смотрела на меня без агрессии. Она теребила пальцами моё платье и переминалась с ноги на ногу.

Руку перемирия, протянутую незнакомкой, я решила принять. Дядя с интересом наблюдал, как я расправила несуществующие складочки на штанах, вскинула голову и ответила:

— С удовольствием.

— А как тебя зовут? — тут же выпалила капитанская дочь.

— Ми…Милена.

Это был самый первый раз, когда я назвалась этим именем. Харрен достал их нашей сумки бумажный пакет с орешками в шоколаде и отдал мне. Глаза Эдит загорелись и мы, не сговариваясь, направились в каюту. Там, на круглом столике, покрытом миленькой вязаной салфеточкой, уже дымился ароматный чай, разлитый в маленькие чашечки.

— Я всё сделала правильно? — поинтересовалась Эдит, первой усаживаясь за стол.

— Почти. — Я кивнула. И не дождавшись приглашения, уселась напротив. Придираться не буду. Мы не в замке. А учить манерам эту девочку не моя забота. Создавать конфликтную ситуацию не хотелось.

Мы успели съесть по одному пирожному и по паре орешков, как вдруг раздался треск. И от сильного толчка меня сбило со стула.

Это было начало личного кошмара, который преследовал меня потом несколько лет.

Глава 16

— Пираты, — прошептала Эдит и кинулась к шкафу.

Перейти на страницу:

Похожие книги