- Будь умницей, - уже в который раз повторял отец, видимо чувствуя мои попытки сбросить его волю, - помни о том, что подаренный Сирин жеребец находится в моей власти. Не подведи, и всё будет хорошо.
Услышав последнее выражение, я лишь тихо усмехнулась.
Очень хотелось, чтобы всё было хорошо, но сомнения терзали с новой силой. Казалось, над моей головой собираются грозовые тучи, готовые с минуту на минуту разразиться самой настоящей бурей. И я должна быть к ней готова, несмотря ни на что.
Ноги двигались сами собой, подчиняясь ментальному приказу родителя. На губах застыла улыбка, от которой сводило скулы, но мысли были ясными, как никогда. И это давало надежду на то, что задуманное получится, и я смогу поговорить с драконом, когда выпадет такая возможность.
Послеобеденное солнце золотило шпили храма, создавая неповторимую атмосферу некоего таинства. И если бы не обстоятельства, я бы с удовольствием полюбовалась подобной красотой, но сейчас было не до этого.
Нестройные ряды придворных, прибывших засвидетельствовать императору своё почтение, растекались пёстрыми ручьями по обе стороны лестницы, приветствуя нас улыбками и провожая ехидными шёпотками. Но отца это не трогало, меня же, в моём состоянии и подавно.
А вот сам храм нас встретил тишиной. Находившиеся здесь гости, в отличие от уличной толпы, знали гораздо больше, и ехидничать не спешили. Скользя взглядом по толпе, я отметила присутствующих здесь драконов и членов совета, среди которых в тени стоял колдун, перебирая я руках гранатовые чётки, похожие на алые капли крови.
Сирин отсутствовала, что не удивительно, в свете последних событий. А вот мама сидела в самом первом ряду, но вид её был настолько безразличный, что это наводило на мысли об очередном заклятье подчинения. Значит ли это, что она не причастна к происходящему здесь?
В воздухе витало напряжение. Казалось, одно неверное слово может спровоцировать взрывную волну, способную уничтожить то хрупкое перемирие, возникшее между двумя империями. Но все молчали, и когда мы шли по проходу, и когда приближались к алтарю, где нас ждал дракон, имени которого я так и не узнала.
- Мы собрались здесь, чтобы перед Богами и людьми соединить судьбы Его Высочества Рэнвольда тер Ривенрока и принцессы Мириды эн Морвейн, - монотонным голосом произнёс служитель храма. - Юные сердца только готовятся стать единым целым, и со временем превратиться в полноценную семью, которая будет залогом мира и процветания между нашими империями…
Дослушивать храмовника дракон не стал, повернувшись ко мне.
- Пожалуй, хватит на сегодня громких речей, пора обменяться помолвочными браслетами и поцеловать невесту, - с усмешкой произнёс тер Ривенрок, откидывая вуаль скрывавшую мои глаза, но насмешливый взгляд тут же стал цепким и внимательным. - И почему же моя невеста под действием заклятья принуждения, хотелось бы знать?
В зале воцарилась звенящая тишина, разбавляемое лишь бешеным стуком моего сердца, которое, казалось, слышат все вокруг.
- Девушки такие импульсивные, - встав со своего места, отец неспешно направился к нам, - ей нужно было немного времени, чтобы принять как данность тот факт, что она станет женой дракона. Вот я и перестраховался, чтобы не испортить её капризами такой знаменательный день.
- Снимите заклятье, - приказ отцу не понравился, но он всё же взмахнул рукой, и болезненный обруч, сдавливающий голову, исчез, оставляя после себя невероятную лёгкость.
- Ты в порядке? Сможешь продержаться до окончания церемонии? - спросил мой новоявленный жених, и в это самое время, как напоминание о данном отцу обещании, за стенами храма послышалось едва слышное тревожное ржание, знакомое с детства.
Кажется, одних внушений Его Величеству показалось мало.
- Да, всё хорошо, - глухо ответила я, чувствуя на себе пристальный отцовский взгляд.
- Уверена? - уточнил дракон.
- Вполне, - выдохнула я, решительно взглянув в его серые глаза с вертикальным зрачком, по цвету похожие на предгрозовое небо.
Самочувствие было ужасное. Откат после заклинания грозил отправить меня в небытие, но я обязана продержаться. В обморок успею упасть когда-нибудь потом, сейчас же мне нужно вести себя так, как требовал отец, чтобы ослабить его бдительность. Иначе не видать мне разговора с женихом как своих ушей.
Ривенрок стремительно сделал шаг, оказавшись непозволительно близко, и наклонившись, прошептал, опалив горячим дыханием кожу:
- Я чувствую твою ложь.
По телу пробежала дрожь, но я нашла в себе силы отстраниться и снова встретиться с ним взглядом.
- Порой нам свойственно ошибаться, - так же тихо ответила я. - Продолжим или вы передумали?
Глава 5-3
***Рэнвольд тер Ривенрок
Три дня назад, когда к нам прибыл посланник от рода Морвейн с предложением скрепить союз между империями браком, я искренне верил, что Его Величество Крайтон тер Ривенрок, мой многоуважаемый родитель, пошлёт их всех к Небесному отцу пешим ходом. И какого же было моё удивление, когда он не просто согласился, но и решил отправить меня, своего наследника.