— Нет. Я и не думал об этом. Я с детства знал, что трон унаследует мой старший брат. Ему это подходило и по характеру, и по складу ума. У меня рано обнаружились способности к таннуму, и я готовился стать нумадом. Я отдавал этому столько сил, что девушки меня, честно говоря, почти не интересовали. У Айнара было трое прекрасных сыновей и дочь, и никого не мучил страх, что династия может оборваться.
Дед печально усмехнулся и задумался, глядя куда-то мимо Гинты. Наверное, он смотрел на беллам с изображением Синтиолы.
— Мне пришлось взять на себя обязанности минаттана, пока твоя мать не станет взрослой, а потом… Она была умная девочка, очень добрая и чуткая, однако роль правительницы ей явно не подходила. Я надеялся найти ей достойного супруга, но в этом она решила обойтись без моей помощи… Я не хочу сказать, что Ранх был её недостоин. Напротив… Он обладал всеми качествами, которые народ ценит в вождях. Его любили. И за ним шли. Наверное, он был прирождённым властителем, но… Если бы не эта самонадеянность, бешеная гордыня… Ему вечно казалось, что он может больше, чем он действительно мог. Это его и погубило.
— Его погубили валлоны, — сказала Гинта. — И не только его…
— А твоя мать любила его именно за это, — не слушая её, продолжал дед. — За то, что он был готов сделать невозможное. Он не владел стихией воздуха, однако залез на аркону, чтобы сорвать для Синтиолы цветок. А когда он сватался, то принёс ей ингалины. Да-да, те самые цветы, что растут в горах. Горные боги так ревниво охраняют их. Ингалины растут на высоких лугах. Не так-то просто найти дорогу наверх, а если и найдёшь, туда почти невозможно взобраться. Там крутые подъёмы, кругом обрывы, пропасти, водопады, а реки такие бурные… Если сорвёшься в реку — не выберешься, понесёт и разобьёт о камни. Там кружат ханги и бродят харгалы, а среди них горные боги и духи в зверином обличье. В молодости я с друзьями мангартами тоже ходил в горы. Мы хотели посмотреть на ингалины, но так и не дошли. Ранх не был мангартом, но он добрался до этих лугов. На него напал харгал. Он принёс Синтиоле его шкуру.
— Это та шкура, что лежит в бывших покоях моей матери?
— Да. Это был крупный самец. Ранх принёс его шкуру и цветы. Он обернул их мокрой тканью, и они выглядели свежими. Ингалины, оказывается, очень стойкие цветы. Синтиола поставила их в воду у фонтана — в зале на втором этаже. Когда на них попадали брызги, они переливались всеми цветами радуги. Я хорошо помню эту картину. Ранх и Синтиола сидели на бортике фонтана. Она гладила его обнажённую грудь. Я только что залечил раны, которые ему нанёс харгал… Я был ещё тут, но они меня не видели. Они видели только друг друга. А я смотрел на них и жалел, что зверь не убил этого человека. Представь себе, Гинта, я об этом жалел. Я не инкарн, но я сразу понял, что они не будут счастливы. Вернее, будут, но совсем недолго.
Люди толпами приходили во дворец — посмотреть на ингалины. Сколько тогда здесь народу перебывало. Ещё бы! Про эти дивные цветы знали из легенд, но ведь даже не все верили в их существование. Люди смотрели на них с восхищением и… страхом. На такое ещё никто не осмеливался — посягнуть на сокровище горных богов! Некоторые до сих пор считают, что Ранх навлёк на себя их гнев.
— Тогда бы они просто не позволили ему вернуться, — заметила Гинта. — Моего отца убили люди, а не боги.
— Да, конечно, — улыбнулся дед. — Ты на него похожа. Тоже всюду лезешь, особенно туда, куда не следует. Мой учитель говорил: на всём происходящем лежит печать божественной воли. Видимо, твоя мать должна была встретить именно такого человека, как твой отец, чтобы в результате получилось то, что сейчас передо мной стоит.
— Значит, всё-таки можно найти дорогу на высокогорные луга?
— Зря я тебе это рассказал…
— Да не бойся, дедушка, не полезу я в горы. Во всяком случае, пока. А говорят, есть какие-то тоннели внутри гор… Про них, наверное, знают только боги?