Читаем Наследница Каменной пустоши полностью

А, была не была! Я откинулась на стуле, позволяя халату немного распахнуться, и взглянула на гостя.

– Не хотите рассказать о себе? – вспомнив азы соблазнения, закинула ногу на ногу и чуть качнула домашней туфелькой. – Кто вы, откуда, чем занимаетесь?

– А вы любопытны, – усмехнулся Лекс.

Он расстегнул ворот рубашки, и я заметила на крепкой шее тонкий черный шнурок с небольшим серебряным медальоном. Интересная вещица. Похожа на мальтийский крест, заключенный в круг.

– Думаю, у меня есть на это право, раз уж вы напросились ко мне на постой, – ответила я, слегка поводя плечами. Грудь едва заметно колыхнулась. Глаза гостя заинтересованно блеснули.

– Логично, – сглотнув, хрипло сказал Стахов.

Рука его потянулась к карману рубашки. Он достал пачку «Black@Gold», открыл ее и предложил мне. Жест вышел небрежным, но эффектным. Интересно, Лекс понимает, насколько сексуально выглядит? Впрочем, о чем я? Конечно, понимает. С такой внешностью и харизмой у него, наверное, отбоя нет от дамочек всех мастей. Но ведь я не ищу легких путей?

– Курите? – вопрос гостя прозвучал почти интимно.

– Нет, спасибо, – я улыбнулась в ответ и принялась накручивать на палец вьющийся рыжий локон. Помнится, один из моих бойфрендов уверял, что выглядит это весьма соблазнительно.

– Ведете здоровый образ жизни? – хмыкнул Лекс. – Что ж, похвально, – он закурил и положил на стол отливающую металлом зажигалку. – Сейчас все вокруг увлечены спортом и правильным питанием, – мне достался насмешливый взгляд. – Возможно, это и неплохо, если только не превращается в идею-фикс.

Это да. Галочка, вон, постоянно истощает себя диетами, правда, толку от этого – ноль. «Везет же тебе, Лерка, – завистливо повторяет она. – Метешь все подряд, а фигура как у модели».

Лекс чуть отставил руку с сигаретой в сторону, держа ее на отлете, и неожиданно посерьезнел. Улыбка исчезла с его лица, взгляд приобрел хищное выражение.

– Так что вы хотите узнать? – он пристально посмотрел на меня, заставляя окончательно забыть о разумных мыслях.

«Спокойно, Лерок, – призвала себя к порядку. – Ну и что, что перед тобой сидит воплощение женской мечты? Зато ты – воплощение мужской. И этому красавчику еще придется постараться, чтобы добиться твоего внимания».

Правда, в этот момент я вспомнила, что ни один из тех, кто западал на мою внешность, долго рядом со мной не задерживался, и невольно вздохнула.

– Что-то не так? – тут же отреагировал Стахов. Он вообще оказался на редкость внимательным. Обычно мужчины не замечают даже очевидного, а этот мгновенно улавливал смены моего настроения. Уникум, однако.

– Да нет, все в порядке, – отмахнулась я. Долгие переживания никогда не входили в число моих «добродетелей». – Так откуда, говорите, вы приехали?

Я решила вернуться к главной теме.

– Из Питера. У меня там небольшой бизнес.

– А здесь вы?..

– По делам, – уклончиво ответил Алексей, и в глазах его снова мелькнул золотистый отблеск. – Надеюсь, за те пару недель, что планирую тут пробыть, я не успею вам надоесть.

Он улыбнулся, но взгляд его оставался серьезным.

– Посмотрим, – неопределенно ответила я, машинально собирая ложкой молочную пену. Прежний кураж прошел, и мне уже не хотелось никого соблазнять.

– Странно, что Леокадия Серафимовна никогда про вас не говорила, – задумчиво посмотрел на меня Стахов. – Здесь часто бывала Галина, и я думал, что дом достанется ей, поэтому удивился, когда получил от вашей тетушки записку, в которой она указывала наследницей Яблочного свою внучатую племянницу Валерию.

– Да, это ее решение для многих оказалось неожиданным, – кивнула я, вспоминая, какую истерику устроила Галочка.

Когда господин Циленский огласил завещание, троюродная сестра кинулась на меня с кулаками, завывая, что я задурила бедной старушке голову. А ведь я даже не подозревала, что тетушка собирается отвалить мне все свои богатства. Думала, получу в наследство пару каких-нибудь безделушек, да и все на том. А тут на тебе! И дом, и счет в банке, и коллекция картин. Конечно, Галка взбесилась.

– Вы хорошо знали Леокадию Серафимовну? – отвлеклась я от воспоминаний.

– Сказать, что я хорошо знал вашу тетю, было бы явным преувеличением, – хмыкнул Лекс. – Думаю, мало найдется людей, способных похвастаться подобной привилегией.

– Это да. Тетушка была весьма загадочной особой.

– Именно.

– И что вас связывало?

– Леокадия Серафимовна имела доступ к редким старинным книгам, – Стахов закинул ногу на ногу и глубоко затянулся. – А я увлекаюсь антиквариатом.

Он задумчиво посмотрел в окно.

– Получается, вас объединял бизнес? – усмехнулась я.

Странное дело. Выходит, я совсем ничего не знала о тетушке. Надо же, редкие книги! Интересно, где она их доставала? Насколько я помню, в библиотеке имени Луначарского, где Леокадия Серафимовна тридцать пять лет проработала заведующей, самой древней книгой была «История КПСС».

– Типа того, – неохотно ответил Стахов, стряхивая пепел в кофейное блюдце.

– И часто вы виделись?

– Не очень. Три-четыре раза в год.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги