Читаем Наследница (ЛП) полностью

— Ты такая красивая, — прошептал Ли, когда моя дрожь утихла и дыхание снова выровнялось. — Я люблю тебя, Зарина. Больше, чем я когда-либо думал, что способен. Ты — весь мой мир.

Протянув руку, я обхватила его сзади за шею и притянула обратно к себе для еще одного душераздирающего поцелуя, от которого сжимаются пальцы на ногах.

— Я тоже люблю тебя, Ли.

Это было все, что я могла сказать, потому что все это время мое сердце все еще было тяжелым от чувства вины. Я действительно любила его, больше, чем могла выразить словами. Но я также любила Тая… и Зана… И хотя ни та, ни другая любовь не были одинаковой, каждая из них была всепоглощающей по-своему. Черт, мне было трудно объяснить это самой себе, не говоря уже о том, чтобы попытаться выразить это словами.

Ли устало улыбнулся мне.

— Я знаю, о чем ты умалчиваешь, любовь моя. Все в порядке. Все будет хорошо. Я обещаю.

— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу, чтобы ты оказался прав, — прошептала я. Мой голос дрогнул при этих словах, и мне нужно было проглотить сильную панику, которую я, казалось, сдерживала каждую чертову минуту бодрствования с тех пор, как попала на Королевские Испытания.

Ли снова поцеловал меня, и у меня возникло ощущение, что он молча обещает мне, что никогда не сдастся, никогда не уйдет, несмотря ни на что.

— Пойдем, — наконец сказал он. — Нам обоим нужно лечь спать. Хорошо, что ни у кого из нас нет никаких официальных обязательств на этой неделе, иначе у нас действительно были бы проблемы со всеми этими странными часами, которые мы проводим.

Я улыбнулась, соглашаясь.

— Ты иди вперед. Я хочу прочитать главу об этом ожерелье еще раз, чтобы убедиться, что я полностью это понимаю.

Он долго смотрел мне в глаза, затем поцеловал в лоб и направился обратно вверх по лестнице, к выходу из хранилища.

Оставшись одна в полутемной комнате, я соскользнула со стола и сделала глубокий вдох.

— Черт возьми, Офелия, — прошептала я в тишине. — Удобный дневник был бы чертовски хорош прямо сейчас. Какого черта ты пыталась здесь сделать?

Я сняла синий кулон с того места, где он висел у меня на груди, чувствуя тепло магии Ли. Я мгновение любовалась слабым свечением, прежде чем позволить ему упасть.

Я перечитала главу о сосудах еще три раза, прежде чем мои веки начали слипаться от сна.

Сняв фонарь с крючка на стене, я направилась к выходу из хранилища. Что-то блеснуло в темноте, и я споткнулась.

— Что за… — я прищурилась на то место, где видела искорку. Свет моего фонаря никак не мог осветить что-либо в том направлении. Не тогда, когда все вокруг было погружено в кромешную тьму.

— Однажды любопытство убьет меня, — пробормотала я, меняя направление, чтобы найти то, что привлекло мое внимание. — Лучше бы здесь не было ничего живого, ожидающего момента выпрыгнуть и оторвать мне голову. Это был бы дерьмовый конец этой истории.

Я разговаривала сама с собой, но это заставляло меня чувствовать себя лучше из-за того, что потенциально было идиотским ходом с моей стороны.

Несмотря на то, что мой мозг говорил мне, что я, возможно, иду в ловушку, моя метка вселяла уверенность, поэтому я продолжала идти, на цыпочках пробираясь между ящиками с книгами, сложенными на полу. В перетягивании каната между инстинктом и опытом побеждали мои инстинкты. Странно.

— Хм, — пробормотала я, поднимая фонарь и разглядывая виновника таинственных искорок. — Привет.

Позолоченная сова просто смотрела на меня в ответ, ее рубиново-красные глаза мерцали в свете моего фонаря.

Я глубоко вздохнула.

— Это было разочаровывающим.

Сова не ответила. Конечно, нет. Она была сделана из металла и драгоценных камней.

— Ну что ж… полагаю, было приятно познакомиться? — Я протянула руку и погладила сову по голове, и мгновенно почувствовала, как тепло магии поползло вверх по моей руке, разливаясь по всему телу. — Черт.

Я зажмурила глаза, готовясь к тому, что в меня вот-вот ударит какое-нибудь жуткое заклинание. Когда ничего не произошло, я снова открыла их.

Там была сова… Просто смотрела на меня, как на идиотку.

— Что за черт? — Пробормотала я, убирая руку с головы совы и разглядывая свои пальцы. В них все еще чувствовался теперь уже безошибочный привкус магии, но, насколько я могла судить, ничто не выпрыгивало из темноты, чтобы убить меня.

Пока.

Звук чьего-то шепота заставил меня ахнуть и испуганно обернуться. Я, блядь, так и знала. Я знала, что была здесь не одна!

Оставив фонарь у совы, я затаила дыхание и на цыпочках прокралась обратно мимо ящиков с книгами и выглянула в главное помещение, где Ли только что трахнул меня пальцем на столе Офелии.

Вот только… Я только что взяла фонарь. Так почему же он был освещен таким же фонарем в том же месте, откуда я взяла свой?

Я замерла, затем отступила в тень за полноразмерными доспехами, не желая предупреждать того, кто был здесь, внизу, о моем присутствии. Еще больше шепота и бормотания донеслось из дальнего конца комнаты, и прежде чем я успела выругаться в адрес кого-то, в поле зрения появилась Офелия.

Перейти на страницу:

Похожие книги