Читаем Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) полностью

— Твой отец и какой-то мужик сидят за столом и пьют мой коньяк. Уже полбутылки выдули.

— Отец возместит, — утешила я её. — О чём-то говорили?

— Не при мне. Сказали, что у них серьёзный разговор и просили не заходить… ещё пару часиков.

— А ты что?

Зная свою соседку, могу сказать, что она так просто захват своей территории не простит даже начальству. У неё, впрочем, как и у большинства арэнаи, по поводу своего места и его неприкосновенности есть небольшой пунктик.

— Начала возмущаться, сказала, что мне нужно переодеться, а этот гражданский выхватил из комода мою одежду, всучил мне и… и теперь я тут.

Ага, Анхельм легко может заморочить голову, не будучи даже менталистом.

— А выглядели как? Нормально общались?

Рона хмыкнула.

— Ну явно не как лучшие друзья. Хотя по твоему отцу никогда не скажешь, что он чувствует, а этот мужик вообще какой-то мутный. Кто он?

— Ревизор из столицы. И мой знакомый, — решилась отделаться полуправдой я.

— И что он собирается проверять в нашей комнате? Крепость моего коньяка? Если что, я принадлежу к офицерскому составу и имею право хранить у себя алкоголь, — нахмурилась Рона.

— Не думаю, что с этим будут проблемы… Ты куда сейчас?

— К Велиасу. Раз уж айрин Эйнхери здесь, значит и Вели должен приехать.

Велиас был адъютантом генерала Перганта и новым любовником Роны. Я ей даже немного завидовала. Она была из младшей ветви весьма многочисленного рода, и всем было абсолютно наплевать, с кем она встречается и с кем спит, так как на её брак никто не строил больших планов. Роне бы даже мужа из смертных простили бы. А вот мне едва ли. А если я в Семью некромага ещё приведу… нет, о Джареде совсем думать не надо, тем более как о предполагаемом муже.

Кстати о некромагах. Может, раз Ханно пока ничего не знает о Изенгриме Бергеле, припугнуть папу моим несуществующим романом с Хелем? Интересно, он поверит? А если да, то будет ли мне это на пользу? Впрочем, гадать бессмысленно. Неизвестно даже, о чём сейчас отец говорит с некромагом, и что тот, в свою очередь, рассказал отцу. Жалко, что Ханно повесил полог тишины, я даже не услышу, если кто-то кого-то начнёт убивать.

Рона ушла, а я, истомившаяся ожиданием, присела у стены рядом с дверью и так и заснула. Проснулась от того, что кто-то поднял меня на руки и понёс. Я вдохнула знакомый запах, смешанный с ароматом хорошего коньяка, и сквозь сон пробормотала:

— Папа?

— Спи. Утром поговорим, — тёплая ладонь коснулась щёк, убирая с лица пряди путанных волос.

— А где Анхельм?

— Ему, как высокому гостю, я отвёл лучшие покои, что может предоставить наш гарнизон, — даже сквозь дрёму я смогла уловить иронию в голосе отца.

Он опустил меня на кровать, прямо в одежде, и сняв обувь, укутал одеялом. Я не протестовала.

— Не обижай его, — попросила я, силясь разомкнуть тяжёлые веки и посмотреть на выражение лица Ханно. — Он хороший.

Отец вздохнул.

— У тебя все хорошие. Только от этих "хороших" потом одни проблемы.

— Ага, — согласилась я, проваливаясь сон. — Уж от этого точно есть, и будут, проблемы.

Проснулась я от того, что под моим носом кто-то водил пером, вынуждая меня чихнуть и проснуться. Но глаза не хотелось открывать ни в какую. Почему-то мне показалось, что это снова мой отец, решивший подежурить около моей постели, то ли охраняя мой сон (на редкость спокойный в этот раз), то ли не давая мне сбежать.

— Пап, перестань, — я вяло оттолкнула чужую руку и натянула одеяло на голову. — У меня сегодня свободный день, могу спать сколько захочу.

— И пропустишь мой отъезд?

А голос-то совсем не папин.

— Хель, твою ж… — выругалась я, продирая глаза и садясь в постели.

Анхельм сидел на стуле, жизнерадостно покачивая ногой в такт неслышимой мной мелодии, по его лицу бродила рассеянная улыбка.

— Сколько времени? — недружелюбно спросила я.

— Девятый час. Твоя соседка уже успела прийти и снова уйти, пока ты спала.

Я снова рухнула в кровать, и уже лёжа повернула голову, изучая некромага.

— А ты, значит, снова уезжаешь. И куда в этот раз? Искать мою ненастоящую тетю?

— Её я тоже поищу, но не сейчас. Да и сомневаюсь, что Мойра мне покажется. Обычно подобные… существа охотнее общаются с тобой, чем со мной. Не любят некромагов, в чём я их прекрасно понимаю. А вот тебе, возможно, стоило бы ждать с Ней встречи. Сдаётся мне, что она по какой то причине играет на нашей стороне.

— Если ты не ищешь Мойру, то куда тогда спешишь? Новое задание?

Я окончательно проснулась, и теперь внимательно рассматривала некромага, пытаясь понять, в каком настроении он пришёл. Внешнее благодушие казалось обманчивым, но что стоит за ним, злость или растерянность, я понять не могла.

— Можно и так сказать, — усмехнулся Хель. — Помнишь, ты говорила, что тебе многое не нравится в обстоятельствах смерти Элоизы? Так вот, я решил сам лично съездить и проверить место смерти, раз тебя начальство не отпускает.

— Меня отец не отпускает и дядя Мирик, какое они после такого отношения ко мне начальство, раз им личные привязанности застилают глаза! — огрызнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги