Эрик сидел с закрытыми глазами, молча, и держать с ним контакт было легко. А вот с Гримом, занимавшимся в этот момент колдовством, столь опасным и чужим, хотя и принадлежавшим к магии арэнаи, было сложнее. В отличие от Эрика, он не доверял мне, а значит, не был готов впустить меня в себя. Приходилось идти сквозь его сопротивление. Да и его сила… Удивительно, как одни арэнаи непохожи на других. Даже с Хаэтто, алисканским менталистом, я чувствовала большее сродство сил, чем с этим Бергелем.
Наверное, если бы мне пришлось тянуть силы из Грима, я бы не справилась, но передавать было гораздо легче. Наконец я наладила полноценный контакт с двумя сторонами, и полностью погрузилась в транс, перестав ощущать свое тело. Теперь чувства и сила Эрика были моими чувствами и силами, а глаза и язык Изенгрима, произносящего заклинания, моими глазами и языком. Я полностью растворилась в магах, потеряв себя.
А между тем, заклинание набирало оборот. Шепчущий полузнакомые слова на смеси койнэ и истинного языка, Изенгрим наконец начал тянуть из меня, а точнее из нас с Эриком магическую энергию. И озёрная гладь дрогнула. В двух метрах от нас, презрев все законы природы, водяной вал поднялся в воздух, и застыл, угрожающе нависая над нами на высоту полутора человеческих роста. Пойманная рыбёшка испуганно заметалась в водяной стене, но так и не могла найти выход из ловушки. Подняв свободную левую руку вверх, Изенгрим возвысил голос. Если бы я могла удивляться, я бы удивилась — боевой маг, так запросто повелевающий водяной стихией, и при этом столь молодой. Мудреное наверное заклинание…
А потом что-то пошло не так. Рука Грима задрожала и похолодела, и я почувствовала, что ток энергии, идущий через мое тело к Бергелю, приостановился.
И я ощутила, как падаю. Я знаю, что я лежала на берегу, и мне было приказано не отнимать руку, чтобы не случилось, но всё же я не удержалась, и замахала в воздухе руками, пытаясь удержаться. И падение наконец остановилось.
Осторожно открыла глаза — ни берега, ни озера, только потрескавшаяся каменная кладка перед глазами, а под ногами в метре от меня пол, покрытый пылью. А еще было очень темно, но я всё видела, и увиденное мне не нравилось — я висела подобно воздушному шарику в очень и очень знакомом склепе. За спиной донесся шорох, и я испуганно оглянулась. Интрай, дух мёртвого города.
— Здравствуй, Агнесса. Не ждал тебя так скоро, — пронесся воздухе его сухой как шорох листьев голос.
— Как я здесь оказалась? Это ты меня выдернул сюда? — возмутилась я, болтаясь между полом и потолком. А еще, судя по ощущениям, я была немного бесплотная. Интересно, тела нет, а ощущения есть?
— Нет, ты сама, — красные глаза следили за моим бестолковым копошением и попытками оказаться на земле. — Закрой глаза и попробуй себе представить, что ты не здесь, а там.
Послушав достаточно бестолковые указания безумного духа города, я действительно оказалась на полу, и теперь наконец то смогла посмотреть городничему прямо в лицо.
— Я была у озера, мы колдовали, а затем я оказалась здесь. Я что, умерла? С напряжением в голосе спросила я. — А где тогда Эта…?
Произносить имя Смерти мне не хотелось, как и величать её "Госпожой"
— "Этой" нет, — спокойно ответил Интрай, — как и нет твоего тела. Я долго удерживал твой дух здесь, в этом склепе, раньше, и видимо, он вернулся, потеряв пусть даже мгновение связь с телом.
— Вот дура, — простонала я. Своим согласием принять участие в ритуале я снова отдала себя в лапы хозяину города. Этот Бергель что-то упустил в своих расчетах, а я теперь здесь. Остается надеяться, что Анхельм действительно произвел на Интрая впечатление, и он отпустит меня. Вопрос только, смогу ли я вернуться обратно. Что-то пошло не так, и я не знаю даже, что с моим телом…
— Боишься не уйти? Хочешь, помогу?
— С чего бы? Разве ты не хотел чтобы я провела несколько сотен лет в этом склепе, пропустив всё самое интересное?
— Хотел, — согласился Интрай. — Тебе это было бы полезно. Пусть твое тело было мертво, но твой дух всего лишь спал, а значит, развивался, как и развивался дар в нём. Но я уже пробудил его… а твоя связь с Открывающим Пути раскроет дар сильнее, чем даже время, проведенное здесь.
Удивительная связность речи для безумной иносущности. Только все равно ничего не понятно.
— Что за дар? — насторожилась я. — Ты в меня что, какую-то подлянку засунул?
— Нет-нет-нет, — захихикал дух, и я поняла, что переоценила его способность вести нормальный диалог. — Этот дар, семя, и я помог лишь ему взойти. Сделать тебя тем, кем ты являешься.
— И кем же? Повелительницей Перекрестков? — я нахмурилась. После отповеди некромага мне вовсе не хотелось быть одной из Бродяг.
— А ты разве не почувствовала что ты уже не та, кем была? Что теперь ты можешь гораздо больше? Семя взросло, и теперь пласты реальности двигаются, подчиняясь воле, сиюминутным желаниям…
— Я такая же, как и раньше — отрезала я. — И что ты имеешь ввиду под изменением реальности?
— Ты ведь участвовала в колдовстве, и не хотела этого?