Читаем Наследница проклятого острова (СИ) полностью

Я хотела надеть её на бал, но в последний момент не решилась столь откровенно демонстрировать богатство. Словно сама святая Ама Истас руку отвела. Окажись тиара на мне в тот вечер, она бы осыпалась прахом, как и платье.

Теперь мне во что бы то ни стало необходимо выяснить, кто именно наложил проклятие, чтобы спасти фамильную реликвию. Если отец узнает, он меня убьёт.

Пожалуйста, помоги и выясни всё, что только сможешь. Как только станет понятно, кто автор проклятия, я сначала заставлю его снять чары с тиары, а потом… Скажем так, я собрала достаточную сумму, чтобы оплатить любую месть проклятийнику и Инор.

Надеюсь на твою помощь,

Абератта

Аби,

Ты права. Инор точно замешана в этом деле. Тхорротов допросили и отпустили, ничего им не сделав. В наложении проклятия они невиновны и этого плетения не знают, это точно. Вроде бы факультет проклятийников тоже допросили в полном составе и никого не нашли.

А вот что мне стало известно: перед балом Инор заходила к Хируту Тхорроту и о чём-то с ним говорила наедине. Это очень подозрительно!

Стоит ли мне рассказать об этом ректору? У меня ощущение, что они просто решили замять этот скандал, все ведут себя так, будто ничего не случилось. Хорошо, что ты уехала, Аби, я рада, что ты не слышишь, на какое беспричинное злорадство способны люди. Я уверена, что Тхорроты сделали всё нарочно и прекрасно знали о последствиях.

Я приложу все усилия, чтобы тебе помочь, Аби, но не лучше ли передать это дело в руки следователей?

Д. Э.

Лора,

Нет, сообщать кому-либо — это очень плохая идея. Я хочу сначала попробовать разобраться самостоятельно. У меня есть и другие связи в академии. Пожалуйста, держи меня в курсе и внимательно следи за Инор, Ерроской и Алайей.

Хорошего тебя дня,

Абератта

Капитула девятнадцатая, отвечающая на вопросы

Кабинет ректора ничуть не изменился с прошлого раза. Среди добротной мебели из тёмного дерева всё так же витал густой запах крепкой кофи.

— Зайтан Эрритор, вы меня вызывали? — постучалась я в открытую дверь.

— Да, милочка, заходи! — он пригладил ладонью тонкие, топорщащиеся во все стороны седые волоски и приветливо улыбнулся. — Ну как успехи?

— Спасибо, учёба очень нравится, — осторожно ответила я. — Некоторые предметы, например, математика, сложнее даются. Но я приложу все усилия, чтобы вникнуть.

— Это хорошо, это дело. Я, собственно, по какому поводу вызвал-то, — хлебнул ректор из большой исходящей паром чашки. — Нужна ли вам подработка? Помнится, я обещал подобрать место. Есть два варианта: кухня и сад. На кухне нужно будет помогать убирать и мыть посуду после ужина, в саду — ухаживать за растениями.

Работа мне, конечно, была нужна, но с такой нагрузкой, как сегодня, после ужина я буду едва держаться на ногах. Склонности к садоводству у меня никогда не было, а кухня — это заветная близость к еде… Вот только аристократы наверняка начнут дразнить меня посудомойкой. С другой стороны — не это, так что-то другое придумают.

— Кухня, — решительно ответила я. — А что с оплатой?

— Два эскуда в лаурдебат, так как это частичная занятость. Работа ежедневная. Если она покажется слишком тяжёлой, вы всегда сможете отказаться.

— Спасибо за возможность, — поблагодарила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези