Читаем Наследница проклятого острова (СИ) полностью

Я слезла с постели и распахнула дверь, за ней стоял бородатый мужчина в возрасте, я его уже видела на корабле, но мы пока не были представлены.

— Приветствую, — поздоровалась я.

— И я вас, — кивнул он. — Позвольте представиться, я — корабельный лекарь зайтан Синатур. Я хотел бы вас осмотреть.

Я лихорадочно попыталась сообразить, как избавиться от такой акульей услуги, но в голову ничего не пришло, поэтому мы с зайтаном лекарем так и замерли друг напротив друга, разделяемые лишь возникшей неловкостью.

— Не беспокойтесь, зайта, всё обнаруженное при осмотре останется строго между нами. Я просто хочу убедиться, что вы здоровы и не представляете опасности для экипажа.

Вот тут он меня действительно удивил. Я-то, конечно, вполне могла представлять опасность для экипажа, но ему-то об этом откуда знать? Гайрону во мне сходу не определить — этому мешает подаренный бабушкой кулон. А болезней у меня никаких нет. Вроде бы.

Лекарь переминался с ноги на ногу, но уходить явно не планировал.

— Хорошо, — сдалась я.

Отказаться от осмотра врача — вызвать лишние подозрения. Лучше договориться. Лекарь запер за собой дверь, подставил к постели стул и жестом попросил меня сесть на кровать.

— Скажите, есть ли у вас какие-то жалобы? Крутит живот? Бывает ли тошнота?

— Нет, ничего подобного.

— Позвольте вашу руку, — целитель наложил на меня диагностический аркан, и его глаза увеличились в размерах.

— Да вы гайрона!

— Доктор, прошу вас, — тихо проговорила я. — Видите ли, гайрона я не совсем полноценная. Оборачиваться не умею, хотя крови во мне довольно много. Предпочитаю считать себя человеком.

Это, конечно, ложь, но не совсем уж огульная. Моя мама — полукровка, и перекидываться не могла. Но зверь отца выбрал её, а на потомстве это никак не сказалось, все мы получились полноценными. Тут никогда не угадаешь, как лягут вероятности — у двух гайронов может родиться слабенький смесок, а у гайрона с человеческой магессой — сильнейший гайрон. У всех нас есть большая доля человеческой крови, так что потомство — игра в лотерею. И лучше слушать зверя и соблюдать ритуал, чем идти против природы и выбирать партнёра человеческой ипостасью.

— Что ж, а в ком её нет? — согласился пожилой целитель с отливающей голубоватым сединой. — А в остальном вы здоровы. И никаких глистов! Зря мы беспокоились.

Я вытаращилась на лекаря, переваривая информация. С чего они беспокоились, что у меня глисты? Сначала я не поняла. А потом как поняла! Краска стыда мгновенно залила лицо, кожу запекло, а дыхание сбилось. Я так много ела, что они подумали, что у меня глисты, и прислали лекаря. Какая забота!

— Ох, простите, вышло несколько бестактно, — смутился вдруг зайтан Синатур. — Но я очень рад, что вы просто молодая здоровая зайта с отменным аппетитом. Я распоряжусь, чтобы вас не ограничивали в питании. Вы достаточно сильно истощены, и это нужно исправлять.

— Меня мачеха… не кормила, — выдавила я, сгорая от стыда.

— Что же, это всё объясняет. Но поймите верно, такой аппетит при подобной худобе — дело подозрительное с медицинской точки зрения. Ах да, я рекомендую вам пока что воздержаться от применения магии. У вас довольно слабые магические каналы при очень большом резерве. Вы рискуете выжечь их, если будете плести арканы. Необходимо время для их укрепления, обычно в вашем возрасте таких проблем уже нет, чаще всего они возникают сильно раньше, если резерв формируется быстрее, чем магические протоки. Но годам к двенадцати-тринадцати эта проблема уже уходит. А вам уже почти шестнадцать, не так ли?

— Да, верно.

Я прекрасно понимала, о чём он говорит. Блокираторы на меня надели в одиннадцать лет, видимо, невозможность колдовать и нарушила процесс развития магических каналов. Это не просто плохая новость, а отвратительная. Хорошо, что лекарь решил меня осмотреть, прежде чем я по незнанию выжгла свою способность чаровать.

— Что вы рекомендуете?

— Полный магический покой, это раз. Я сделаю для вас особую микстуру, это два. Постарайтесь не нервничать, это три. Тревожность всегда плохо отражается на способностях.

Не нервничать — это отличный совет, если учесть моё положение и возможные перспективы. Просто шикарный.

— Благодарю за ваше участие и буду рада соблюдать рекомендации, — ответила я и одарила лекаря улыбкой.

Он-то не виноват, что у меня в жизни полный раздрай. Цель есть, но путь к ней пока представляется туманным. Мне необходимо где-то прятаться два года, прежде чем я достигну возраста ответственности и смогу потребовать у короля Аберрии передать остров в моё управление.

Ладно, работу найти я смогу. Наверное. В конце концов, я грамотна и хорошо говорю на четырёх языках, смогу подрабатывать переводами. Вопрос только в том, захочет ли кто-нибудь взять в штат несовершеннолетнюю и станет ли платить хоть половину от взрослого жалования.

Когда целитель ушёл, я бухнулась на постель и торжественно провалила третью рекомендацию. Выйти, что ли, прогуляться по палубе? Вид моря меня всегда успокаивал, может, и в этот раз сработает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика