Багровый свет, проникавший через двери и стрельчатые окна, с трудом рассеивал тьму огромного зала. При этом тут, как и снаружи, не ощущалось никого страха или тревоги, которые обычно возникают при посещении незнакомых руин. В зале было сухо, но очень холодно. Через три десятка шагов пустое пространство разделилось на несколько коридоров, людей обступили какие странные длинные сооружения. Кромфальд зажег огонек на жезле, и оказалось, что это книжные полки, уходящие вдаль множеством рядов. Некоторые из них пустовали, немалая часть обрушилась, однако в отдельных местах путешественники увидели аккуратные ряды старинных книг и свитков, причем довольно неплохо сохранившихся.
- Однако, здесь не жарко, – пробормотал Хольборг.
- Согласен, – поддержал его друг Струмир.
- Ладно, давайте зажжем костер, – сказал Кромфальд. – Бальдус, привяжи грифона, чтобы он часом тут не потерялся. Нам необходимо поскорее помочь раненым!
Греймунд сделал жест волшебной палочкой, чтобы зажечь огонь прямо на каменном полу, однако Кромфальд в последний момент остановил его.
- Не стоит тратить магию на такую ерунду. Кроме того, у врага явно есть обнаружители заклинаний – как еще они могли так точно определить наше местоположение в густом лесу, да еще с воздуха? Только засечь наши лечебные чары. Конечно, во врачевании ран без волшебства не обойтись, но разбрасываться им тоже не стоит.
- Тогда что же нам тут жечь? – недоуменно спросил Греймунд.
- Посмотри вокруг! Да здесь же топлива на годы!
- Вы о книгах? Но сжигать их… Для волшебника нет прегрешения страшней!
- Это правило не действует, когда речь идет о спасении людей, – отрезал Кромфальд. – Жгите их, будь они хоть трижды священными! Подумаешь – всего-навсего пергамент и чернила.
Вскоре высеченное кремнем пламя весело заплясало по страницам древних фолиантов. Греймунд отвернулся, чтобы не смотреть на это кощунство. А когда кто-то из воинов сгреб еще десятка два ветхих томов, опустошив ближайшие полки, волшебник ни слова не говоря, отобрал у него книги и вместо них выломал и бросил в огонь несколько полированных досок, из которых были сделаны полки.
Красные отблески озаряли усталые лица странников. Где-то рядом застонал израненный грифон. Во всех глазах явственно читался немой вопрос – что дальше? Стоит ли продолжить заведомо проигранную войну? Что они, два десятка измученных людей, могут противопоставить всемогущему злу? Есть ли вообще какой-то смысл бороться, если это лишь продлевает агонию?
- Что ты там делаешь, Струмир? – устало вздохнул Кромфальд, увидев, что воин роется в куче фолиантов, предназначенной для растопки.
- Читаю. Делать-то все равно нечего.
- Не знал, что ты умеешь.
- Да я это… Хотел сказать, что картинки смотрю. Красивые они тут, – он поднял огромный, в прошлом богато украшенный том, показывая его магу. «Забытые сказания Нолдерхейма» – гласил заголовок.
К изучению фолианта присоединился Хольборг. Треск костра и шелест перелистываемых страниц были единственными звуками, нарушавшими тишину.
- Ладно, друзья, давайте спать, – прервал разговор Кромфальд. – Но сначала поройтесь в дорожных сумках, проверьте, не завалялось ли в них что-нибудь для приготовления целебных отваров – я попробую сварить зелье для раненых. Струмир, Хольборг, раз уж вы так увлеклись книгами, посторожите первую половину ночи. Ольдринг, Рендаль, – обратился он к лучшему стрелку и к самому молодому из магов в отряде, – вы их смените. Оггерин – поднимись на внешнюю галерею и наблюдай за врагом – вдруг он все-таки решится атаковать? Завтра надо будет обследовать все здание. Я думаю, для того чтобы вылечить людей и грифона, а также понять, что нам делать дальше, мы останемся в Чертогах на несколько дней.
- Может так и читать научусь, прежде чем мне голову снесут, – невесело усмехнулся Струмир, перелистывая очередную страницу. – А ну, пропади все пропадом! – и он со злостью швырнул древний том в начавший затухать огонь. Бросок получился слишком сильным – книга пролетела дальше, чем надо и со стуком упала на пол, раскрывшись на середине. Крепко выругавшись, воин встал, чтобы ногой затолкнуть фолиант в костер.
Вдруг Кромфальд неожиданно для всех, и даже для самого себя совершил невероятный прыжок, оттолкнув товарища и не дав ему отправить книгу в жадное пламя.
- Что с тобой? – поразился Греймунд; все, кто сидел у костра, смотрели на командира, ничего не понимая.
- А вот что, – охрипшим голосом ответил Кромфальд, спеша каблуком затушить уже начавший тлеть корешок и поднимая раскрытый том так, чтобы все увидели изображенную в середине страницы картинку. – Я обращаюсь к тем, кто еще недавно называли себя Посланниками Чародея: вы ЭТО не узнаете!?
*