Читаем Наследница проклятой крови полностью

– На Авалоне есть солнце? – машинально спросила я, натянув улыбку. Вампир просиял и улыбнулся мне в ответ. Зубы его были ровные и белые. Не увидев клыков, я облегчённо вздохнула.

– И даже не одно, любознательная мисс, – ответил он. – Вейзел, проводи леди на балкон! Пусть увидит город.

– Слушаюсь, мой господин. Прошу за мной, мисс Дюмаре, – Вейзел направился к двери у кушетки.

Я двинулась за дворецким. Отворив передо мной дверь, он вошёл следом в небольшую комнату и распахнул двустворчатую, тёмно-зелёную балконную дверь. Свет на миг ослепил меня, а ветер стремительным потоком подхватил подол моего длинного платья. Шагнув вперёд, я замерла, не в силах сказать ни слова.

– Авалон, мисс Дюмаре. Провинция Монтемар. Столица нашей провинции – Соран, – отчеканил Вейзел.

Замок Лорда Сторма де Монтемара находился на возвышенности, в самом центре кипящего жизнью города. Соран раскинулся перед моими глазами во всём своем великолепии: небольшие каменные дома, увитые плющом, остроконечные шпили высоких зданий, огромный порт с десятками кораблей. С одной стороны город окружали высокие горы, по которым вниз текли несколько небольших рек, а с другой стороны зеленел хвойный лес, уходя за горизонт. Чужое небо было непохожим на земное: голубовато-зелёное, с серыми дымками облаков. На нём, к моему изумлению, я увидела два солнца. Одно было огромным и тусклым. Из-за его близости к Авалону казалось, что оно вот-вот рухнет прямо на голову. На его поверхности можно было разглядеть неровности и кратеры. А второе – сияющее миллионами маленьких частиц, было в разы меньше, но в стократ ярче, оно слепило глаза, успевшие привыкнуть к искусственному освещению. Много невероятных мест Авалона мне довелось увидеть после, но именно этот момент остался в моей памяти навсегда. Момент, когда в чужих небесах я увидела отражение собственной души.

Я вдохнула воздух с необычным, чуть сладковатым запахом и едва не чихнула: вокруг летали мелкие невесомые пушинки.

– Сейчас пора цветения кипрея, мисс, – пояснил мне Вейзел. – Из него выходит отличная пряжа для рубах. Каждый август его пушинки кружат по всему Сорану, укутывая его белой пеленой. Древние нарекли это место кипреевой долиной. Здесь и благодатная для земледелия почва, и леса, полные дичи, и кроткое безветренное море, дающее возможность торговать с соседними провинциями, и неиссякаемые рудники с серебряной рудой, и неприступные горы, хранящие покой города от чужеземцев и врагов.

– Я никогда не видела города прекрасней, Вейзел, – ответила я дворецкому, выглядывая с балкона, взявшись за крепкие каменные перила. Щёки парня слегка покраснели от неожиданной похвалы его родному краю.

– Ну что вы… Вот у магов… А, с другой стороны, я и сам не видел города, сохранившего в себе столь хрупкое очарование природы наряду с очевидным вмешательством человеческих созданий, – заулыбался Вейзел.

– Ты ведь не вампир, не так ли? – неожиданно вырвалось у меня. Прилично ли задавать такие вопросы?

– Вовсе нет, мисс Дюмаре. Я человек. Мой отец служил Лорду Сторму, и его дед, и прадед. Много поколений мы уже служим в замке и почитаем за честь, что столь близки к его милости, – ответил дворецкий без свойственной ему спеси. – Великий бог Амони даровал нам господина в час беспросветной беды, и с тех пор он хранит мир и дарует процветание этой земле в качестве лорда-наместника уже несколько столетий подряд.

– Ты очень предан ему. Лорд, должно быть, счастлив, что у него есть столь верные друзья, – улыбнулась я, щурясь от яркого солнца чужого прекрасного мира.

Вейзел с достоинством вскинул голову и выпрямился тонкой струной:

– Это мой долг, мисс.

Я смотрела на город с впечатляющей высоты замка, и мне нестерпимо хотелось прогуляться по узким улочкам, увидеть упомянутые Вейзелом кипреи, ощутить под ногами чужую, но такую притягательную землю, познакомиться с людьми, что сейчас букашками двигались по улицам и площадям далеко внизу. Приглушенный расстоянием звук жизни Сорана сладкой песней звучал в моем раненом сердце. На пару минут я забыла, что всю жизнь меня учили отторгать всё чуждое и магическое, и просто наслаждалась невероятным видом и чистейшим, пахнущим сладким кипреем, воздухом.

– Его милость покинул нас, но Анна ждёт вас в столовой, – сообщил мне Вейзел, приоткрывая балконную дверь.

– Конечно, – задумчиво ответила я.

Глава 4.

Анна нравилась мне всё больше. Она была открыта и дружелюбна, без умолку болтала, рассказывая мне об устройстве провинции Монтемар и здешних обычаях. В основном тут жили мирные люди, занимались земледелием и скотоводством, добывали горные руды. Только в столице Соране росли удивительные цветы размером с трёхметровое дерево – кипреи. Их пух особо ценился на всём Авалоне, что делало город центром притяжения торговых и ремесленнических путей. Анна, очевидно, полюбила Монтемар, хоть сама и была родом из далёких магических земель, из Милинора. Она с теплом отзывалась о местных жителях, их трудолюбии и доброте.

Перейти на страницу:

Похожие книги