Читаем Наследница Шахерезады полностью

«Точно, противься полицейскому произволу, затягивай процедуру, как советовала чешская коллега, – поддержал меня внутренний голос. – Авось в результате опоздаешь на рейс, тогда у тебя будут еще сутки на попытку добиться пересмотра дела!»

Но полицейские на удивление спокойно отнеслись к моему отказу «сигнатюрить». Только пожали плечами и пригласили меня пройти вместе с ними на посадку.

– А ват эбаут май лагадж? – спросила я с подозрением.

Пришла пора поинтересоваться судьбой чемодана.

Если он улетел в Чехию без меня, я ему это не прощу! Выброшу и куплю новый!

– Лагадж он зе борт, – сказал один из полицейских и для понятности сложил из ладоней крылышки и помахал ими.

– Виз ми? – уточнила я, тоже помахав символическими крылышками. – Ту Краснодар?

– Йес.

Ладно, к чемодану нет претензий, на сей раз он показал себя верным спутником.

Я смирилась и позволила начать торжественную церемонию депортации.

Мы с полицейскими построились в колонну по одному, двинулись, и тут обалдевший от радости некрасовский мужичок внезапно ожил, заметался и врезался, недотепа этакий, в моих конвоиров.

Так что прошествовать на посадку важно, в спокойствии чинном, у меня не получилось, депортация моя превратилась в балаган. В натуральный цирк с клоуном и акробатами, потому как всем нам – и полицейским, и мне, и мужичку, и даже подоспевшей Ирке – пришлось поползать и побегать, собирая рассыпавшиеся бумажки. А представители разных стран и народов с удовольствием смотрели это представление, и последняя моя надежда на то, что выдворение мое не станет жутким позорищем, скончалась в конвульсиях.

Спустя четверть часа я уже сидела в пустом и холодном салоне авиалайнера, стуча зубами и прикидывая свои моральные и материальные потери.

Внутренний голос, не дожидаясь радиотрансляции, напевал что-то из Моцарта.

Кажется, «Реквием».

24 января, 9.15

Гражданин России Георгий Иванович Курочкин-Шпильман по материнской линии был немцем и на этом основании считал себя отнюдь не обделенным лучшими национальными качествами. Аккуратность и предусмотрительность, степенность, рассудительность, логика и отсутствие стадных инстинктов – вот что, по мнению Георгия, неизменно выгодно выделяло его из общей массы соотечественников.

Георгий с откровенным презрением поглядывал на пассажиров, торопящихся пройти досмотр и оказаться в зале ожидания, как будто самолет Австрийских авиалиний – это поезд времен Гражданской войны, а место в салоне необходимо добывать в режиме штурма, толкаясь и торопясь.

Майн гот, какая дикость – так спешить! А если вылет задержится? А вы уже там, где нет возможности поесть и попить! А если захочется в туалет, что вы будете делать?

Георгий трезво оценивал ситуацию: летное поле заметало, на табло с расписанием рейсов кое-где уже краснели строки задержки вылетов. Умудренный вековой немецкой мудростью Курочкин-Шпильман, в отличие от неразумных Ивановых, Петровых и Сидоровых, не спешил на посадку. Он грамотно занял стратегически выгодную позицию на перекрестке трех дорог – в прямой видимости пункта досмотра, информационного табло и туалета.

– Мужик, ты не на Краснодар? – одышливо сопя, спросил его какой-то торопыга.

– Я – в Краснодар.

Георгий ответил вежливо, но так холодно и сухо, что в продолжение сказанного само собой напрашивалось «а вы идите куда подальше», но торопыга говорящей интонации не уловил.

Георгий выразительно посторонился, чтобы пропустить его, но торопыга остановился.

– О, удачно, и я в Краснодар! – обрадовался он. – А тебя, мужик, как зовут?

«Идиот!» – желчно подумал Георгий (но не в виде прямого ответа на прозвучавший вопрос, разумеется). Имитируя деловитость, Курочкин-Шпильман бросил взгляд на часы и безразлично отвернулся от приставалы.

– Братан, ты не тушуйся, мы же русские, какие церемонии, давай знакомиться, – не отлипал тот. – Ты граппу пьешь? Это самогонка такая итальянская, я в дьюти-фри пузырь взял, щас накатим с тобой на дорожку, за приятный полет и мягкую посадку!

Назойливый идиот зашуршал цветным пакетом из магазина беспошлинной торговли.

– Извините, – коротко бросил Георгий и зашагал к туалету.

Авось, когда он выйдет из уборной, торопыга уже найдет себе другого братана-собутыльника.

Оказавшись в туалете, разумно было справить естественную надобность. Георгий воспользовался писсуаром и по понятным причинам был несколько скован в движениях в тот момент, когда чей-то локоть неожиданно и очень крепко прихватил его горло.

Как человек тактичный, Курочкин-Шпильман, разумеется, не имел привычки рассматривать других мужчин в туалете, поэтому для него так и осталась загадкой личность преступника, придушившего жертву до потемнения в глазах.

Потом шею Георгия отпустили, и он даже успел сделать один жадный вдох до того, как ему в горло влили двадцать миллилитров жидкости из флакона, якобы содержащего капли для глаз.

Упомянутый флакон полетел в канистру с жидкостью для дезинфекции и на момент извлечения из нее спустя сутки уже ничего не мог сообщить о своем содержимом.

Георгий Курочкин-Шпильман живым из клозета не вышел.

24 января, 09.40

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы