– Умри, – как можно жестче прокричала я ей в лицо, оттолкнув от себя ногой.
Ее тело охватил огонь, и она от сильной боли упала с инвалидного кресла.
Семейка Торнтонов погибла в огне. Они заслуживали смерти, потому что убивали несчастных девушек как какие-то мясники на скотобойне. Кэтрин Доули – не единственная, кто умер от их рук. Они запросто могли убить меня.
Я спрыгнула с подоконника на землю. Оказавшись на улице, еще раз взглянула на окна квартиры, которая могла стать моей могилой. Я выбралась оттуда. Теперь нужно поскорее скрыться с места преступления. Иначе на меня могли повесить преступления, совершаемые безумной семейкой. На моей совести было трое Торнтонов.
Быстрым шагом в грязной одежде я свернула в другой переулок. Замести следы – единственная задача на ближайшие полтора часа, пока копы будут патрулировать район.
Позади меня послышался вой пожарных и полицейских сирен. Я понимала, что они мчались на помощь жителям из старого дома двадцать девятой улице.
– Уже никого не спасти. Пусть и не надеются, – прозвучал знакомый голос призрака Кэтрин, паривший надо мной.
– Не стоит благодарить, просто оставь меня в покое, – я не дала договорить призраку мертвой девушки.
– Постой, – она остановила меня и продолжила, – у меня осталось мало времени на Земле, но ты должна кое-что знать. Никому не доверяй. В нужный момент ты сама все поймешь.
Она растворилась, а я не успела спросить ее, что ей известно о таинственном Проводнике. Почему никому нельзя доверять? Ладно, с этим я собиралась разобраться позже.
– Эй, остановись! Ты куда от меня сбежала? Я всюду ищу тебя! – Роберт выглядывал из окна яркой и очень примечательной Ламборгини.
– Эммм, как тебе объяснить? Я увидела знакомую в окне пиццерии, где мы с тобой обедали. Она была рассержена на меня. Она пригласила меня домой, но в конце концов мы снова поссорились и, как видишь, она облила меня какой-то жидкой дрянью, – убедительно ответила на вопрос Роберта.
– Скорее садись в машину. Хотя, подожди. Ты испачкаешь мне сидение, – Роберт быстро вышел из машины и открыл багажник.
Он бросил в мою сторону теплый плед.
– Снимай одежду. Потом накинь на себя плед и поехали. С левой стороны от тебя стоят мусорные баки. Выбрось грязную одежду в них. Давай быстрее! – скомандовал мужчина, о жизни которого мне еще предстоит многое узнать.
Я за полминуты разделась и стояла перед Робертом в одном нижнем белье. Немного засмущалась, когда поняла, как он смотрит на меня. Он не отрывал от моего пятнадцатилетнего тела своего заинтересованного взгляда. Будто от глубокого сна я очнулась и поспешила к нему в машину. Завернулась в плед, и Роберт сразу нажал на газ.
– Ты настоящая девушка, полная загадок, – он глянул на меня и сказал первое, что пришло на ум.
Мы мчались по свободной от машин дороге, подальше от места моего первого преступления, о котором никто кроме меня не знал.
– Осталось восемьдесят три души… – я отчетливо услышала знакомый голос Проводника возле своего уха.
Моя новая жизнь
Роберт – серьезный, молчаливый, хорошо сложенный молодой человек. Я наблюдала за ним всю дорогу, пока мы уносились вдаль на его новенькой Ламборгини. Не знаю, от чего мне вдруг стало плохо – от быстрой езды или воспоминаний моего первого убийства. Я через силу сдерживала тошноту на допустимом уровне, поэтому молчала на протяжении всей поездки.
Через десять минут мы добрались до пентхауса Роберта. Мне было чертовски неловко выходить из дорогой спортивной машины в одном лишь пледе. Роберт взял меня под руку. В холле нас встретил распорядитель дома. Он протянул Роберту новую связку ключей, предназначенную мне.
В лифте мы молчали.
– Это твои ключи. Держи, – сказал Роберт и протянул мне новенькую связку ключей от моего нового дома.
– Спасибо. И прости за неудавшийся обед, – виноватым голосом я выдавила из себя извинение.
– Забудь. Мне нужно ехать на работу. Вечером я готовлюсь к марафону, поэтому не жди меня к ужину. Буду поздно. Не привязывайся ко мне. Делай все, что пожелаешь, – холодно сказал Роберт.
Мы вышли из лифта, и Роберт тут же поднялся в свою комнату. Забрал какую-то папку с документами и спортивную сумку. Взглянул на меня застывшую в дверях между кухней и прихожей. Я, как дура, стояла, закутанная в плед.
– Пока, Ана, – сказал Роберт на прощание.
Он смотрел на меня, как на маленькую девочку. Возможно, его испугал мой возраст и тот факт, что я еще школьница. Но Роберт не знал главного: мои руки в крови. Сегодня я впервые убила. Джек Торнтон, который изнасиловал меня, – первая жертва. После того, что он сделал со мной в день рождения, я была рада убить его.
Проводник молчал, а звать его самой не очень хотелось. Я поднялась наверх к себе в комнату и сбросила с себя плед, оставшись в грязном нижнем белье. Мне срочно нужно было в душ. Отмыться от всего плохого, что случилось со мной за целый день.