Читаем Наследница сокровищ Третьего рейха полностью

– Знакомься Альфред, этого господина зовут Крис Шнайдер, он вчера прибыл из большой земли.

Гросс, протянув ему руку,

– Альфред Гросс, начальник службы безопасности Вестерлэнда, – четко ему представился.

– Крис Шнайдер, надеюсь, мы с вами подружимся, – улыбаясь, тот ему ответил.

Тут в разговор вмешался бургомистр Рихтер,

– Альфред, тебе с господином Шнайдером стоит хорошенько познакомиться, потому что ты с ним скоро поедешь в Европу, и некоторое время там вы проведете вместе. Поедете в Австрию, и я надеюсь, что ты Альфред, еще не позабыл Альпийские горы.

– Никак нет господин Рихтер, не позабыл, все помню.

– Хорошо. Как-нибудь на месте ты должен показать господину Шнайдеру вот эти штольни, – и указал на карте. – Альфред, когда будете в Альпах, непременно исследуй район двенадцатой штольни в радиусе десяти километров. Это очень важно.

– Вас понял господин Рихтер, – ответил ему Гросс.

– В марте 1945 года мы в эту штольню отправляли группу штурмбанфюрера Шнитке. Помнишь его?

– Так точно, помню!

– Он сам и его группа, включая бургомистра Шульца, – вновь показывая на карте местность, – где-то в этом районе погибли. Так вот, в этом же районе был потерян грузовик с драгоценностями. Очень крупная партия. Как рассказал мне господин Шнайдер, русским также не удалось его найти. По нашим данным, группа разведчиков, укрыв грузовик где-то в этом районе, – показывая на карте, – пошла на подмогу к своим, где все кроме одного капитана погибли. Через пять дней штурмбанфюрер Шнитке при попытке отбить его у русских, погиб, в том числе и единственный свидетель, который знал о местонахождении грузовика, так же погиб. Альфред, ты вместе с господином Шнайдером, а также с четырьмя альпинистами и проводником должны этот район исследовать вдоль и поперек, каждый кустик, каждую ложбину. Словом, от вашего внимания ничто не должно ускользнуть. Вы должны найти грузовик, Альфред в нем находится будущее Германии, будущее наших потомков. Ты меня понял?

– Так точно господин Рихтер, я Вас понял.

– О важности возлагаемой на тебя миссии, думаю, нет смысла тебя убеждать. Ты один из тех, кому я могу доверять, как самому себе. Я в тебя верю, верю, что с этой архисложной задачей можешь справиться только ты.

– Спасибо за доверие, господин Рихтер, – ответил ему Гросс.

– Господин Шнайдер, как только найдете грузовик, а также подготовите к отправке ценности из других штолен, пришлите радиограмму, я к вам пошлю подводную лодку. Во Фридрихсайне есть скрытый подземный фарватер о котором никто не знает. Господин Шнайдер тебе его покажет. Надеюсь, в Альпах у вас не должно возникнуть проблем. С Австрийским правительством господин Шнайдер все согласовал, твоя группа въедет на ее территорию как альпинисты. Оружие, по-моему, вам не должно понадобиться, так как русские покинули Австрию. Но если вдруг у тебя возникнут проблемы, и у тебя будет нужда в них, в каждой штольне они есть. Ты же вроде знаешь, где их взять.

– Так точно, знаю! – ответил ему Гросс.

– Хорошо, о деталях операции вы согласуйте между собой. Всех членов экспедиции ты знаешь, кроме проводника, все они тебе знакомы. Проводник местный индеец, очень жилистый и вынослив. Он тебе должен понравиться. У него невероятный слух и обоняние. Человека может почувствовать за версту. Его зовут Рамон. – Затем бургомистр обратился к господину Шнайдеру. – Крис, связь со мной будете поддерживать каждую пятницу, если вдруг у вас возникнет необходимость, можете выходить в резервный день, то есть по вторникам. – Когда бургомистр Эрвин Рихтер обо всем поговорил, достал из стола коньяк и три рюмки. Разлив по ним коньяк, протянул своим гостям. Поднимая свой бокал, произнес,

– За будущую Германию, за его возрождение, за таких ее сыновей, как вы. За удачу, – сказав, выпил, за ним последовали и остальные. Поставив свой бокал на стол, Эрвин Рихтер поочередно пожал им руки. – Ступайте, и да поможет вам Господь, – напоследок им пожелал.

Когда Гросс и Шнайдер вышли из кабинета бургомистра, на улице их ожидало четверо коренастых мужчин и один то ли индеец или итальянец, а возможно и испанец, но точно не немец.

Вид у этого индейца абсолютно не внушал доверия, и был очень невзрачен и страшен. Почти вдоль всей его шеи под рубашку уходил шрам, видимо полученный от удара мачете. Глаза были большие, а нос был сильно сплющен. Словом, если его кто-то встретил бы ночью в темном углу, непременно испугался бы.

Для подготовки к дороге, Альфреду Гроссу понадобилось еще пару дней, и когда все было готово, получив благословение бургомистра Эрвина Рихтера, группа поехала в Рио-де-Жанейро. Там господин Шнайдер им всем вручил Бразильские паспорта и документы, в которых говорилось о том, что они являются членами альпинистского клуба. На следующий день, купив билет до Берна, группа полетела в Швейцарию и уже утром следующего дня пересекли Австрийскую границу…


ГЛАВА 11. Признание другу


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы