– Да, но я, машинально, не подумав об Уварове, ляпнул. Беру слова обратно.
– Шучу, успокойся, – сказав, Саид обратился к Герхарду. – Ты привез все то, о чем я тебя попросил?
– Да, они у Эльзы.
– Добро, я с утра поеду в заказник, а вы выезжайте послезавтра, там мы и встретимся. Игорь, не переживай, твой Уваров ничего не заподозрит. Не забыл о том, что я был лучшим в разведшколе по перевоплощению.
– Я на это и рассчитываю. Хоть и Уваров никчемный разведчик, но на войне немало опыта набрался, так что тебе с ним стоит быть поаккуратней.
– Не бойся, все будет нормально.
Рано утром, Саид, отправив жену на несколько дней к отцу, подготовил подводу и поехал в заказник. И когда он пьяный приехал туда, егерь, не узнав его, не пускал в дом. Но Саид, настырно, отталкивая его, быстро вошел в дом. Ничего не понимая, господин Лам последовал за ним и, зайдя, удивился увиденному.
К вечеру следующего дня в заказник подъехали и наши охотники. Увидев их, егерь пошел навстречу, и поприветствовав гостей, произнес,
– Мы уже вас заждались.
– Мы? – забыв о том, что их в заказнике будет ждать Саид, удивился Герхард.
– Да, я не один. Ко мне приехал мой друг Кармелито из Италии. Что, забыли, Кармелито? Помните, когда вы с отцом и его друзьями приезжали на охоту, он был здесь? – сказав, егерь подмигнул ему глазом. И Герхард, рассмеявшись и поняв о ком речь,
– А, это тот сицилиец?
– Именно, ваш друг, с которым вы неплохо поохотились, – сказав, егерь вновь ему подмигнул.
– Если честно, он мне не нравился, жуткий на вид человек. Наверное, сейчас, немного постарев, стал еще страшнее? – Улыбаясь, спросил Герхард.
– Не буду лукавить, но почти не изменился, внешне тоже. А грубости и хамства хоть отбавляй. Что вы хотите, мафиози, жуткий и отвратительный тип. Лучше его не дразнить и не спорить с ним, пристрелит ненароком.
– А почему тогда вы дружите с ним? – Поинтересовался Уваров.
– Все потому что, во-первых я его боюсь, но знаете, хоть он и отъявленный мерзавец, но друзей своих никогда не бросает. Вот почему я с ним дружу.
– А я бы все равно с такими людьми не общался бы, – вторил ему Уваров.
Не успели охотники выгрузить свои снаряжения из подводы, на лестнице появился итальянец с большим бокалом вина в одной руке и огромным куском мяса в другой. Небрежно и так противно жуя во рту кусок мяса, пристально взглянул на гостей егеря.
От увиденного, Уваров был в шоке. Те амбалы из особого отдела в Москве, по своему виду, были ягнятами перед этим итальянцем. Испугавшись, Уваров быстро отвел от него свой взгляд, а итальянец это заметил. Но, не придавая значения, противно чавкая и разбрызгивая своими слюнями, проглотив прожеванный кусок мяса, и отрыгнувшись, пристально взглянул на них. Затем подозвав егеря, спросил по-итальянски у него,
– Филипп, это и есть твои гости?
– Да, Кармелито, – ответил ему егерь.
– А, что он говорит? – поинтересовался у него Арнольд.
– Спрашивает, это и есть мои гости.
– А вы что на итальянском говорите? – Удивляясь, спросил Арнольд.
– Я ведь тоже из Италии, мы с Кармелито земляки.
Тут итальянец, оглядев всех гостей егеря, увидел Герхарда. И пропуская по одной ступени, быстро подойдя к нему, своими жирными руками обняв его, на ломанном немецком произнес,
– О, Герхард, это вы? – сказав, своим жирным слюнявым ртом стал его целовать. А потом, стал быстро ему говорить на итальянском.
– Герхард, он узнал вас, спрашивает, как поживает ваш отец? – перевел ему егерь.
Герхард, итальянцу ответил на его родном языке. И Арнольд, услышав это, спросил у него,
– Что ты ему сказал?
– Сказал, что папа жив, и передает ему привет.– А на самом деле, он ему сказал.– Ты меня всего обслюнявил и измазал жиром.
Когда все вошли в дом и расселись за столом чтобы поужинать, итальянец уселся между Игорем и Димой. И глядя в упор на Диму и на ломанном немецком спросил,
– Как тебя звать?
– Дима, – ответил ему Уваров, и итальянец, обернувшись ко всем,
–Дима мне очень нравится. Завтра я пойдет с Дима на охота, – и, повернувшись к Уварову, – Хорошо? Ты пойдет завтра охота со мной. – Стал утвердительно кивать ему головой.
А Уваров услышав, что он сказал, стал возмущаться,
– Уберите его от меня, я никуда с ним не пойду, – и стал отталкивать итальянца от себя.
Итальянец, оскорбившись его ответом, не на шутку разозлившись, вскочил с места и, схватив Уварова за шкирку, стал трясти. Видя, как незнакомец издевается над его товарищем, Игорь, резко вскочив с места, оттолкнув Уварова, схватился за шиворот итальянца. И только приготовившись отшвырнуть того со стола, как неожиданно увидел шрам на его шее. Чуть не расхохотавшись и еле сдержавшись, отпустил итальянца, и извиняясь, сказал,
– Сеньор, прошу вас, пожалуйста, оставьте моего друга в покое. Если хотите, на охоту с вами пойду я,– как бы стал убеждать его Игорь.
А итальянец не унимаясь, говорил,
– Я хочет вот этот пойти охота, – показывая пальцем на Уварова.
– Нет сеньор, он плохой охотник. Поверьте, я вас не подведу, – вновь убеждал его Игорь.
Итальянец, еще раз злобно взглянув на Уварова и что-то пробормотав егерю на своем, шатаясь, ушел.