Читаем Наследница сокровищ Третьего рейха полностью

Игорь, как только Саид притворился пьяным, сразу же понял в чем тут дело. А Саид тем временем, то обижаясь на него, то злобно крича, часто спотыкаясь о камни и громко горланя, плелся за другом. Игорь тоже не отставал от Саида, и на немецком, браня его на чем свет стоит, не оборачиваясь назад, шел впереди. На их крики из дома выскочили остальные и Игорь, не дойдя до дома метров пятьдесят, бросил кабана и дальше пошел сам. А Саид, усевшись на камень, неустанно его материл. К ним подбежали и остальные, и егерь спросил у Игоря,

– Что случилось?

Игорь устало усаживаясь на камень сказал,

– Этот ваш пьяница достал меня. Я пять километров несу этого кабана, а он только и жрал свое вино. Господин Лам, почему вы его не забрали с собой? – расторгался Игорь.

– А я вам предлагал, но вы же сами напросились с ним пойти, – оправдывался егерь.

– Да, напросился, но вы-то знали что за фрукт этот ваш приятель.

– Знал, – улыбаясь, сказал егерь и направился в сторону итальянца. Он в метрах тридцати от них, лежа на земле, пил свое вино и громко горланил.

Арнольд и Уваров взяли кабана и пошли обратно в дом. Герхард, подняв ружья, помог встать Игорю.

Егерь, подходя к своему другу, как бы предупреждая его, что это он идет к нему, окликнул его,

– Кармелито, это я, Филип.

И тут же он услышал, как тот выследил кабана, как убил его…

– Ты молодец, ты молодец, – говоря егерь тихо добавил. – В ста метрах от нас, в южном направлении, вскинув наизготовку свои автоматы, притаились двое из тех, кто был в горах.

А итальянец, все еще матерясь, уселся на камень, и, приподняв свой бурдюк, делая из него глотки, осторожно взглянул туда. А затем, когда егерь нагнулся к нему, чтобы приподнять тихо ему сказал,

– Не торопитесь, господин Лам, подождем, пока ребята войдут в дом. – А затем, вновь матерясь, попытался встать. Но поняв, что с бурдюком это ему не удастся, сделал пару глотков и отдал его егерю. Как раз к этому времени, остальные, кроме Герхарда, были уже дома.

Господин Лам окликнул его и попросил задержаться у лестницы,

– Герхард, постойте там, я один не смогу его поднять по лестнице.

Он быстро оставил ружья в доме и подбежал к нему. Вдвоем приподняв итальянца за плечи, поволокли в дом. Пока друзья с трудом шли, Саид незаметно вытащил свой пистолет и снял его с предохранителя. Еле дотащив в дом, они бросили его на кресло у камина, прямо напротив входной двери.

Выждав минут двадцать, незнакомцы осторожно подошли к дому. Взглянув в окно Шнайдер, подойдя к Гроссу сказал,

– Итальянец спит в кресле, а остальные за столом, отмечают свою охоту.

– Ну, что ж, мы им это сейчас устроим, но прежде чем убивать, нам надо выяснить, где Юрген и Гельмут.

– Хорошо, – сказал Шнайдер и резко открыл дверь. И оба вбежав в дом, громко крикнули,

– Все на пол, лежать, – сказал Гросс и произвел очередь из автомата по потолку.

Не понимая, что происходит, все легли на пол. А итальянец, не моргнув глазом, никак не отреагировал на выстрелы. Это заметили Гросс и Шнайдер. Посчитав, что тот в стельку пьян, Гросс стал проходить мимо него. И когда он, подойдя к Герхарду, нагнулся спросить его о чем-то, раздались несколько глухих хлопков. Ни Герхард, ни остальные не поняли, что произошло, но Гросс и Шнайдер, не успев даже обернуться, замертво упали, сраженные пулями из пистолета Кармелито. Убедившись, что незнакомцы мертвы, итальянец, улегся в кресле и стал храпеть.

Когда все встали, господин Лам, показывая на него, сказал,

– Я же вам говорил, мафиози, убийца. Только что, не моргнув и глазом убил двоих, видите, спит, как будто ничего и не было…


ГЛАВА 15. Часть вторая


– А как он это сделал, мы же не слышали выстрелов? – Удивленно поинтересовался Уваров.

– Не видишь, у него пистолеты с глушителем? – кивая в сторону пистолетов итальянца, сказал Игорь, и, увидев, как Уваров от любопытства направился хорошенько их разглядеть, Соколов его остановил. – Дима, ты что, хочешь вместе с этими – показывая на трупы незнакомцев, – рядом лечь?

– Нет, нет, конечно, – сказав Уваров, остановился. – А кто такие эти люди, и почему они на нас напали? – Добавил он.

– Это будет выяснять полиция, – сказал Герхард.

– Герхард, как ты им собираешься объяснить, что их убил он? – показывая на итальянца, спросил Игорь.

– И вправду, если мы вызовем полицию, то они нас затаскают. А то, что их убил Кармелито, мы сказать не сможем, потому что он нас спас. Или вы считаете по-другому?

– Вы правы Герхард, если бы не было Кармелито, скорее всего эти люди нас убили бы, в этом вы можете не сомневаться, – поддержал егерь Филип Лам,

– Да, да, вы правы, – с ними согласились и остальные.

– Тогда их трупы нам стоит спрятать, вернее, где-нибудь закопать. Скорее всего, эти бывшие СС-цы и их никто искать не будет, – сказал Игорь.

– Тогда так и сделаем, – поддержал его егерь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы