Герхард со своей командой Хазраткула положили в клинику. Еще раз обследовав, было решено прооперировать его. Операция прошла успешно и больной быстро шел на поправку. Саидходжа с Эльзой, и Бану с Мансуром каждый день посещали его. Однажды, Саидходжа, видя состояние Хазраткула, спросил у Герхарда.
– Брат, когда ты его выпишешь?
– Еще несколько анализов и небольшие процедуры, и он твой.
– Это сколько времени займет?
– Пару дней.
– Арнольд собирается уже на эту субботу назначить день свадьбы.
Взглянув на календарь, Герхард, улыбнувшись, сказал,
– Сегодня вторник. Без проблем, давай добро Арнольду, к тому времени Хазраткул будет у тебя дома.
– Договорились, – сказал и Саидходжа ушел.
На улице его ожидал Арнольд. Увидев, как из клиники выходит Саидходжа, тот быстро подошел к нему и спросил,
– Ну, что сказал тебе Герхард?
– Твоя взяла, – широко улыбаясь, сказал Саидходжа. – назначай дату свадьбы, как ты хотел, на субботу.
– Наконец-то. Суббота и ни днем позже, – радостно воскликнул Арнольд.
– Договорились, суббота и ни днем позже, – обняв его, сказал Саидходжа.
В пятницу, на большой поляне за замком, возле озера были раскинуты три белых, огромных, потрясающих шатра. Увидев их, Саидходжа в восторге и не сдерживая своих эмоции, спросил у Арнольда,
– Чья идея на счет шатров?
– Что, понравились? – Гордо спросил Арнольд.
– Нет слов, они великолепны и изысканны. Ничего подобного я в своей жизни не видел, – восхищаясь, произнес Саидходжа.
– Я их увидел на картинах в Самарканде, где твой Тимур хан, сидя у такого шатра, давал указания своим слугам.
Крепко обняв его, радостно поблагодарил,
– Спасибо тебе брат. Наши гости достойно оценят твой шедевр.
– Я на это и рассчитываю, – кивая головой, сказал Арнольд.
– Можешь в этом не сомневаться. Такого еще никто в Европе не видел, – сказал Саидходжа.
Действительно, когда на следующий день гости собрались возле замка, Саидходжа повел их к месту торжества. Увидев шатры и все то, как вокруг них устроено, они словно попали в средневековье. Оказывается, Арнольд, кроме шатров, не упустил ни одной детали с картины, и как бы перенес ее сюда. Гости были абсолютно убеждены в том, что все это было придумано и организованно под руководством Саидходжи, так как тот был узбек и обстановка напоминала Азию. И когда они хвалили его за выдумку, Саидходжа, широко улыбнувшись и с гордостью, поблагодарив их, говорил,
– Спасибо за ваши хвалебные слова, но идея организации свадьбы и вся его атмосфера, всецело принадлежит Арнольду. Я, так же как и Вы, увидев эту красоту, был не сказуемо удивлен. Так что все Ваши эпитеты прошу адресовать моему дорогому брату.
Гости, услышав, что автор всего этого Арнольд, подходя к нему, пожимали ему руку и благодарили его за чудесное творение, которое им было суждено лицезреть. А Арнольд, понимая, что всех без смог поразить, гордился собой.
Когда свадьба началась, первое слово, как и положено, на правах отца, было дано Саидходже.
– Дорогие друзья! Прежде чем произносить поздравительные слова, если Вы позволите, я хотел бы вспомнить человека, которого нет с нами рядом. О человеке, благодаря которому я жив, стою здесь с Вами. Благодаря которому мы собрались здесь. Если бы не он, всего этого не произошло бы. Я хочу вспомнить о нашем отце, о моем отце, докторе Карле фон Штаубе. Пусть земля будет ему пухом. – Взяв небольшую паузу, и он всех оглядел и продолжил. – Папа был не просто выдающимся врачом, идеальным семьянином и хорошим отцом, но был еще великим мудрецом. Его слова, его советы, его напутствия всегда и везде сопровождали нас детей. В том, что он был именно таким человеком, знаю, никто из присутствующих не сомневается. Сейчас хотел бы вспомнить его слова, которые он говорил, когда наш брат Герхард, после скитаний, после без ведения вернулся домой. Вот что тогда говорил нам отец.
–