Читаем Наследница Вир-Антор (СИ) полностью

Для приема были приглашены даже маги иллюзий. Дар этот был на Севаре редок, чаще всего он был побочным и мог возникнуть у представителя любой расы. Я уже видела иллюзионистов из темных, а вот со светлыми мне встречаться еще не приходилось. Поэтому такой подарок оказался неожиданным и приятным, а общая доброжелательная атмосфера и искренняя радость семьи Виана делало все происходящее приятным вдвойне.

Светлые маги распускали в воздухе иллюзорные цветы, которые оплетали причудливые ленты. На светящихся деревьях сидели птицы-иллюзии. Картинки сменялись, рассыпаясь искрами и показывали гостям вечера целые истории из мира севарских легенд. Теперь я видела разницу магии. Иллюзии местных магов были сотканы из света, а не из тьмы и черного тумана. Для меня это зрелище было новым и необычным, и подарило целую гамму положительных эмоций.

Мы общались с гостями, наслаждались едой и напитками, наблюдали за представлением магов. Виан первым вызвался потанцевать со мной, и я с радостью приняла его приглашение.

— Мне невероятно повезло — сообщил довольный мужчина с сияющей улыбкой — самая красивая принцесса нашего мира — моя женщина.

— Не знаю, кому из нас повезло больше — улыбнулась я — но скажем миру спасибо, что привел нас друг к другу. Ты мой, Виан, и я никуда тебя не отпущу, даже не надейся.

Я ревниво посмотрела в сторону кучки девиц-ингвов, которые стояли в своих светлых платьицах и жадно наблюдали за нашим танцем.

— Моя принцесса ревнива? — промурлыкал пума и прикусил меня за мочку уха.

— Очень — призналась я, вжимая мужчину в себя.

— Тогда, придется доказывать, что тебе не о чем беспокоиться — прошептал Виан, кружа меня вокруг своей оси.

— Уж постарайся — прошептала я, довольная тем, что хотя бы с одним гардом мои отношения идет ровно и правильно. Так, как должны развиваться отношения между женщиной и мужчиной.

Следующий танец был за Парисом. Десмод, как нарочно, прижимал меня к себе почти до боли, не давая даже вздохнуть лишний раз.

— Принцесса довольна праздником светлых? — нарочито-лениво спросил мужчина.

— Вполне — сказала я спокойно — а у тебя что, есть какие-то расовые предрассудки?

— Возможно — заявил мой гард и притиснул меня там, что кости хрустнули. Пришлось даже ужалить его магией — я смотрю, с принцем-пумой у тебя все чудесно и другие гарды для тебя перестали существовать? Даже бедный зириец, который не знает с какой стороны к тебе подступиться?

— Ты глупый или слепой, Парис? — прошипела я — открой глаза уже, наконец. Никто не запрещает тебе со мной сближаться. Если не хочешь уходить, тебе придется скоро стать моим мужем и лечь со мной в одну постель. Или я так тебе неприятна, что ты готов мучить и меня и себя? Ты болен разумом? Получаешь от обоюдных страданий удовольствие? Если быть гардом так тебя тяготит, я тебя не держу.

— Я приду сегодня ночью за своей порцией крови — услышала я вместо ответа.

— Приходи — выдохнула я — это часть наших отношений, я не могу тебе запретить.

— Договорились, принцесса — Парис сузил свои вишневые глаза и посмотрел на мое лицо, а потом спустил взгляд на декольте — ты очень аппетитно выглядишь в этом платье.

— Звучит двусмысленно — хмыкнула я.

— Возможно так и есть — согласился десмод и выпустил меня из крепких объятий.

Стало не по себе. Было ощущение, что я нахожусь где-то на краю пропасти, и каждую минуту этот несносный мужчина может меня туда толкнуть. Что ему нужно? Чего он добивается? За что он так со мной? Пойму ли я вообще когда-нибудь истоки его отношения или мотивы его поведения?

Я встала под цветущим деревом и взяла бокал местного дурманящего напитка.

— Он опять говорил тебе гадости? — Гектор, словно хищная птица, ни на минуту не оставлял меня вне зоны своей видимости.

— Ничего нового — пожала я плечами.

— Хочешь развеяться? — предложил зириец — можем снова полетать.

— Прямо так? — я оглядела себя.

— Виан подсказал одно место, тебе оно точно понравится — улыбнулся Тор и взял меня за руку. Через некоторое время мы уже брели вглубь сада, а потом мой гард взял меня на руки и выпустил свои крылья.

Я охнула, когда мужчина оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Ночной воздух ударил в лицо, по открытой коже рук поползли мурашки, прическа немного растрепалась. Тор летел быстро, так, что я даже не успела сообразить в какую сторону мы направились.

В итоге зириец приземлился на одной их дальних башен дворцового комплекса. Здесь стояли мягкие кресла, а вокруг цвели местные цветы в больших магических сферах.

— Это открытая дальняя оранжерея — сообщил Тор — Виан сказал, что обычно здесь редко кто бывает даже днем.

— Тут красиво — сообщила я — и тихо.

— Как раз место, где никто не будет нам мешать — улыбнулся мужчина — я хотел поговорить без свидетелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература