Читаем Наследница Вир-Антор (СИ) полностью

В Биларии нам пришлось пробыть еще несколько недель. Требовалось время на восстановление Гектора. Потом в горах княжества прошел сель, и мы помогали местным жителям, как могли — Виан лечил пострадавших, Тор делал облеты и искал пропавших, я магией второчила большие каменные глыбы, а Рис перемещал их с помощью магии теневого переноса и скидывал в ущелье. Хоть мы и пытались сделать нашу помощь ненавязчивой и не высовываться лишний раз, все равно получили приглашение от правящей семьи княжества для посещения их резиденции.

Я вспомнила братьев-близнецов Айдара и Видара, племянников правительницы Биларии Эстилы Хириас, которые участвовали в моей процедуре выбора. Неплохие парни, приятные, спокойные. И они, по-моему, искренне расстроились, когда мир решил сделать гардами других мужчин.

Мы нарядились соответствующе статусу. Я приготовила для семьи Хириас небольшой подарок — лиант размеров с ладонь. Из Вир-Антора я взяла этих камней с запасом, как раз на такие вот случаи. Один из них вручила семье Элвиана, другой — отшельникам на Имрисе. А вот родители десмода остались без подарка, их отношение отвратило меня что-то им дарить. Не заслужили.

Горная резиденция правителей Биларии стояла большой скале, окружённой ущельем. К крепости с нескольких сторон тянулись каменные мосты, опоры которых уходили далеко вниз. С возвышения отлично просматривалась наземная часть Караса, столицы княжества. Да, билийцы действительно мастера удивлять своими необычными архитектурными решениями.

Прием проходил в узком кругу, но все равно было шумно и весело. Мне нравились жители княжества, простые, открытые, непосредственные и эмоциональные. Эстила, ее мужья, дочь и другие родственники, в том числе те самые племянники, приняли нас тепло и задарили ответными подарками, один из которых, метательный кинжал из скарлетита с функцией призыва, достался лично мне.

Этот прием и общая атмосфера дружелюбия так контрастировали с тем, что мы испытали в Дела-Эш, что становилось почти физически горько. Мне было искренне жаль Париса. Представляю, насколько ему было стыдно от того, какое отношение к нам показала его семья.

Когда вечер стал набирать обороты, билийцы вместо фруктовых дурманящих напитков достали бутыли с настойкой на цапке, а я перетанцевала не только со своими гардами, но и с братьями-билийцами и их отцами, Правительница Эстила отозвала меня на приватный разговор.

— Передавай мои самые теплые пожелания матери, принцесса Таисса — сказала с улыбкой кругленькая рыжеволосая женщина с открытым лицом и добрыми глазами. Правительница была внешне похожа на сдобную булочку, но эта мягкость была обманчивой. Правила Эстила Хириас твердой рукой. Ее уважали и боялись. Мою мать, императрицу Виниссию, Правительница Биларии считала подругой. Они взошли на престол практически одновременно с разницей в несколько лет, и, насколько я знала, их связывала даже какая-то давняя история, которая еще больше сблизила двух женщин.

— Конечно передам — кивнула я, улыбаясь в ответ.

— До меня дошли слухи, что на тебя и на твоих гардов напали в голубых купальнях — женщина внимательно на меня посмотрела. Мягкие оранжевые глаза стали цепкими и серьезными — моя служба безопасности пытается выяснить, откуда взялись эти шейги и кто за ними стоит. Насколько я понимаю, Виниссия пока ни о чем не знает?

Я была не удивлена этой информацией. Странно было бы, если бы правители Биларии не были в курсе инцедента с нападением на нас. Пока наше расследование привело нас лишь к тому, что мы узнали, что убитые наши шейги — наемники из гильдии безликих. Это организация, действующая на территории всего Севара. Неистребимая скверна, с которой правители борятся уже много лет.

— Думаю, знает — хмыкнула я. Зная родителей, шпионов по всем княжествам у них хватает — просто я решила пока не вмешивать правителей Вир-Антора в свои дела. Все же это “путь”. Вы должны понять. Сами его проходили.

Женщина кивнула. Она прекрасно знала, что одной из особенностей прохождения “пути познания” для наследниц и гардов было то, что все возникающи проблемы мы должны были решать сами. Можно считать это дополнительной проверкой от мира, и не важно, чинит ли эти препятствия он сам, или они возникают по другим причинам. Вмешивать других можно было только в случае смертельной опасности.

— Будь осторожна, принцесса — продолжила билийка — на Восточном континенте неспокойно. Что-то грядет, и мне это не нравится. Я уже посоветовала Нисси усилить охранные меры в Вире и на границах. Если потребуется, я вышлю в Вир-Антор отряд своих воинов. Билария и Вир-Антор всегда были в дружеских отношениях, как и наши семьи. Мне очень жаль, что мои мальчики не стали твоими гардами. Но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

— Спасибо — я улыбнулась и погладила женщину по плечу, а она по-матерински тепло обняла меня в ответ.

Как все же удивительна эта жизнь. Чужая, по сути, женщина принимает меня тепло и доброжелательно. А мать моего будущего мужа не просто не приняла нашу связь, но и показала мне лишь пренебрежение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература