Читаем Наследство полностью

Алёна, забывая про пакеты, берёт чемодан, тащит до дивана, открывает его, начинает доставать вещи: рубашка, носки, ещё носки…В это время из ванны выходит Андрей, видит девушку, которая роется у него в чемодане, но решает ничего не предпринимать, а просто молча останавливается сзади и ждёт, что будет дальше. Когда Алёна начала доставать фотоальбом, Андрей не выдержал.

АНДРЕЙ. Интересно?

Девушка пугается от неожиданности.

АЛЁНА. Вы кто?

АНДРЕЙ. Нет, это вы кто? Что вы здесь делаете и почему лазаете по чужим чемоданам?

АЛЁНА. Я думала, это чемодан Григория Фёдоровича или Арсения.

АНДРЕЙ. Да даже если так, вы кто, чтобы позволять себе такое? Жена? Домработница? Кухарка?

АЛЁНА (смеясь). Всё вместе.

АНДРЕЙ. Это как?

АЛЁНА. Сиделкой меня наняли, чтобы я за Григорием Фёдоровичем смотрела. Я, когда пришла, увидела, что Арсений старенький, что самому Фёдору Евгеньевичу очень плохо. Вот и решила, так сказать, по доброте душевной помочь: то поесть приготовлю, то приберусь, то садом займусь – всего понемногу. Но вы не подумайте, я не жалуюсь. Ко мне тут очень хорошо относятся и ценят мой труд… Так. Стоп. А вы, собственно, кто, чтобы я перед вами отвечала?

АНДРЕЙ (пафасно). Позвольте представиться, Андрей Фёдорович Ломакин.

АЛЁНА. Да ладно! Вы сын Фёдора Евгеньевича? Вы меня обманываете.

АНДРЕЙ. Ни капли. Доказательство – фотоальбом, который вы с таким любопытством собирались открыть. Можете это сделать. Прошу.

АЛЁНА (виновато убирает альбом и все остальные вещи в чемодан). Я вам верю. Вы уж меня простите за моё любопытство.

АНДРЕЙ (садится рядом на диван). Ничего. Такой прекрасной девушки всё можно простить. Я думаю, нам надо познакомиться по ближе. (Пододвигается к Алёне, в это время с прогулки возвращается Григорий и Арсений).

ГРИГОРИЙ. Алёна, ты вернулась. Я вижу, ты уже успела познакомиться с моим братом.

АЛЁНА. Да. Вы, кстати, очень похожи. Только я сначала и не узнала, а теперь приглядываюсь, и вижу: и впрямь братья.

ГРИГОРИЙ (укаризнено). Ну сиди, приглядывайся, а мы пока хлеб сухой пожуём на обед.

АЛЁНА. Всё. Я вас поняла. Удаляюсь… (Уходит).

АНДРЕЙ. Хороша у тебя сиделка.

ГРИГОРИЙ. Не смей! Она моя… (останавливая себя, думает). Работница.

АНДРЕЙ (смеясь). Но не моя же. Ладно, ладно. Понял…Так что там с наследством?

ГРИГОРИЙ (злостно). Отец только недавно умер, а тебе лишь бы наследство, подлец!

АНДРЕЙ. А, вот, попрошу без оскорблений. Отец умер – это прошлое. Я тоже скорбел. Но поскорбели и хватит, о будущем думать надо…У меня, между прочим, дочь маленькая растёт, ей образование оплатить нужно, пропитание, жена ещё с непомерными запросами.

ГРИГОРИЙ. Не прибедняйся, у тебя хорошая работа и зарабатывать должен ты хорошо.

АНДРЕЙ. Должен, не должен, а не зарабатываю. Последнее дело закрыл, и то мелочное – обычная кража, и приехал на вырученные деньги сюда, так что…хвастаться нечем.

ГРИГОРИЙ. Арсений, принеси завещание!

Дворецкий уходит, возвращается с раскрытым конвертом.

ГРИГОРИЙ. Читай.

АРСЕНИЙ (читает вслух письмо покойного). Я, Фёдор Евгеньевич Ломакин, находясь в плохом самочувствие, предвещая свою скорую смерть, отставляю в наследство моим сыновьям Григорию и Андрею дом, а также передаю управление фирмой своему старшему сыну – Андрею Ломакину и прилагаю к завещанию, письмо своей покойной жены, которое следовало бы отдать сразу после её смерти, однако же, оно затерялось, и я обнаружил его лишь пару дней назад. Прощу прощения перед всеми, кому когда-либо причинил вред. И также приношу свою безмерную благодарность слуге, а вернее – другу, Арсению Алексееву. Помяните меня добрым словом. Всегда ваш Фёдор Евгеньевич Ломакин.

АНДРЕЙ. Ого! Ничего себе! Он передал фирму мне?! И вы молчали?

АРСЕНИЙ. Все документы хранятся в его кабинете. Там же и письмо вашей матери.

АНДРЕЙ. Сейчас в фирме, наверно, всё запущено. Не терпится начать поднимать её с колен. Ты будешь, гордится мной, отец! Я не подведу. Арсений, завтра на вечер пригласи всех коллег моего отца, будем знакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное