Читаем Наследство полностью

Он шел к жилищу шамана, что стояло на отшибе, и собирался с мыслями. Лучше рассказать ей всё как есть, решил Генри еще раньше. Она ведь с понятием девица, так чего темнить? Какой смысл? Она разве раньше не знала, что за ними гонятются все, кому не лень?

И знать бы еще, что скажет шаман…

…Мария-Антония шла за Генри, не задавая вопросов. По одному выражению его лица можно было понять, что дела обстоят хуже некуда. А может, и есть, куда, только Генри на это не рассчитывал, он ведь так хотел добраться до своих друзей, передохнуть хоть немного, рассчитывал на помощь… Но, кажется, не получил того, о чем так мечтал.

Расспрашивать она не хотела: сам всё расскажет, когда решит, что пора, — но молчать тоже не выходило.

— Кем тебе приходится Хаур? — спросила девушка наобум. — Мне объясняли, но я не очень хорошо поняла. Ты вроде бы родич всему племени, но ему — как-то особенно.

Она действительно внимательно слушала разговоры в жилище Хаура. Там ее приняли хорошо, накормили, отвечали на вопросы… Только Мария-Антония старалась спрашивать как можно осторожнее, чтобы случайно не нанести обиды, поэтому не особенно много узнала. Решив, что так будет безопаснее, она больше интересовалась бытом: как развести огонь, как сложить очаг, как приготовить что-то, отыскать съедобные или лечебные растения… За такими разговорами — а отвечали ей все сразу, перебивая друг друга, — и пролетел вечер.

— Да, ему — особенно, — отрывисто сказал Генри.

— Как это?

Мужчина остановился так резко, что она едва не налетела на него.

— Да просто, — сказал он неожиданно спокойно. — Я был женат на его младшей сестре, вот и всё.

— Был?..

Генри помолчал, потом произнес неохотно:

— Она умерла в прошлом году. Но это неважно, я всё равно остаюсь его родичем.

— Она…

— Лиу ее звали, — добавил Генри неожиданно, и Мария-Антония с удивлением услышала незнакомые нотки в его голосе. — Лиу Лошадиный хвост. Тут почти у всех прозвища есть, вместо фамилий, наверно…

— А почему… такое прозвище? — осторожно спросила девушка. Кажется, она, сама того не желая, растревожила старую рану.

— Говорили, она училась ходить, держась за лошадиный хвост, — пояснил Генри. Теперь он говорил свободнее, не запинаясь на каждом слове. — И волосы у нее были длинные, густые и жесткие, как этот самый хвост, косы почти до колен… Вот так.

Мария-Антония не стала больше ничего спрашивать, догадалась. Звучало сегодня в общем разговоре об умершей в прошлом году родственнице. Видимо, это и была Лиу. Вот, выходит, какие тайны есть у Генри Монтроза…

— У нас проблемы, Тони, — сказал он вдруг совсем иным тоном. — У нас, я бы сказал, серьезные проблемы.

— Я слушаю, — ответила она.

Генри повернулся к ней: девушка с трудом различала его черты в лунном свете, но и того, что она видела, было достаточно. Дела и правда плохи, вот что поняла Мария-Антония, глядя в это смертельно усталое лицо.

Генри, помолчав немного, коротко пересказал то, что услышал сегодня от вождя. Племя им не поможет. Ну, если только самую малость, но укрыть не сможет.

— У аддагезов вдвое больше воинов, — зло говорил Монтроз, — и они не разговоры разговаривать придут. Тони, понимаешь, я не могу… я просто не могу, права не имею!

— Я понимаю, — перебила она. Уж ей ли было не знать, зачем сильный сосед приходит к более слабому? И эти смешные смуглолицые девчонки, которые наперебой учили ее готовить на раскаленных камнях, станут чьей-то добычей? Сестры и племянницы покойной Лиу? Да разве же Генри Монтроз сможет это допустить! — Но ты уверен, что аддагезы не тронут племя, если мы уйдем?

— Почти уверен, — ответил он. — Они ведь не просто так меня ищут, это заказ. Странный, кстати, заказ, они даже в лицо меня не знают, им приметы не сообщили! Так вот… начинать воевать накануне кочевья — дураков нет. Пусть у делакотов меньше людей, но драться они умеют, аддагезам тоже достанется. Чего ради им это нужно? У делакотов богатой добычи не взять, ты сама видела, как тут живут… Я думаю, заказчик и это оговорил. Если племена начнут резаться между собой, ничего хорошего не выйдет, да и караванщики с перепугу на Территории не сунутся, а это сплошной убыток. Так что… — Генри перевел дыхание. — Очень надеюсь, что я прав, и племя не тронут. Но даже если я не прав… В одиночку я разве что смогу отстреливаться лишних полчаса.

— Полчаса порой решают исход боя, — заметила принцесса.

— Ну да. Если есть, кому прийти на помощь, — скривился Монтроз. — Нет, оставаться нельзя. Я обещал. И вождь всё понимает, мы уж поговорили. Завтра поменяем лошадей — и ходу отсюда! Груз… — Он зло усмехнулся. — Груз в ближайший городок отвезут. Пусть Хоуэллы получат посылочку! Вдруг да обрадуются?

— Не слишком ли это рискованно? — спросила Мария-Антония. — Если ты передашь что-то, значит, ты поблизости, и…

— У меня есть план, — сказал Генри. — Очень зыбкий, ненадежный, поэтому я ничего заранее говорить не буду. Если выгорит — хорошо, нет — так и так помирать.

— Территории ведь большие, верно? — девушка снова заглянула ему в лицо. Таким она своего спутника еще не видела. — Можно скрыться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези