Читаем Наследство Каменного короля полностью

- Так ты сам рассуди: разве может посланница тьмы принести умиротворение? А поглотила она ненасытных баронов, охочих до чужих богатств и чужих жизней, всех их прихлебателей, да наёмников, питающихся чужой кровью подобно падальщикам. А мы все живы остались, и войны как не бывало. Тишь да гладь.

Трактирщик фыркнул.

- Экий ты болтун, Альбер… Ты послушай лучше, что сказывают: отсюда и до самого Вала ни одного живого места не осталось. Всех сожрала проклятая колдунья… Бароны да наёмники – это понятно. Но как же люд простой? Он-то чем провинился?

- Не понимаешь ты ничего. Простота – она хуже воровства. Те двое – то были сами боги…

- Хех…

- Народ так толкует. Инэ и Белар в людских обличьях явились на землю, чтобы отделить агнцев от козлищ. А те глупцы стояли на их пути, как перед стадом бегущих быков, да надеялись, что оно затопчет лишь неправедных. За неверие своё да незнание и поплатились.

- Истинно, истинно, - закивала головами парочка горожан, привлёчённых бурным спором. – Как старики говорят: на богов-то надейся, да и сам не плошай.

- То-то и оно, - удовлетворённо заметил Альбер, – а я что говорю? А как выполнили они предначертанное, так оставили свои никчемные людские оболочки и вернулись к Великому Судии Аиру с донесением, что равновесие мирское восстановлено.

- Болтовня, - недовольным голосом заявил Алун Максен. – С ног на голову всё поставили. Инэ – да в бабском обличье… что за ересь? Пустое это всё.

- Пустое – это про твою башку! – рассердился крестьянин, принявшись разворачивать лошадь с телегой. – Не тебе, невежде, решать, в каком виде господь наш на землю хочет явиться. Знакомца я одного намедни встретил, Бедахом зовут, так он сказывал, что знал эту девицу. До того, как дух божий в неё снизошёл. Говорит, светлая и чистая была, как ангел. А я ему верю. Бедах – он в жизни не соврёт.

- Хорош ангел…

Альбер сплюнул и, взяв лошадь под уздцы, принялся пробираться через людскую толчею.

- Аж разговаривать тошно… Чтоб я ещё хоть раз тебе свой эль привёз…

- Да и без твоей кислятины обойдусь, - фыркнул трактирщик. – Можно подумать, только ты один во всей округе это пойло варишь…

- Эй, Альбер! – помолчав немного, крикнул он вслед крестьянину, – что – завтра, как обычно?

Тот неопределённо повёл плечами.

- Да… куда ж ты от меня денешься…

Трактирщик хмыкнул и, задумчиво почёсывая нос, вернулся в дом. Несмотря на ранний час, в общей зале уже сидели несколько посетителей.

- А слыхали, господа, о чём в народе толкуют? – с порога спросил он.


* * *

- Что-нибудь ещё? – спросил Миртен, разглядывая печать на туго свёрнутом свитке пергамента - вставшего на задние лапы медведя с суковатой палкой, с силой впечатанную в тёмно-красный воск.

Посланник, совсем молодой ещё человек, но с усталым лицом и ясно видимым не зажившим багровым рубцом на щеке, в который раз склонил голову. Такой же медведь, только изрядно потускневший и заляпанный дорожной грязью, виднелся на шевроне его плаща.

- Его светлость Канут просил передать, что будет ждать ответа сколько потребуется, и прибудет в Лонхенбург один, либо со своей супругой Гвинет Беркли, как будет предписано, чтобы засвидетельствовать почтение…

- Да, да, - с лёгким раздражением прервал его Миртен, - я это уже понял. Это всё?

Солдат с лёгкой нерешительностью бросил взгляд на женскую фигуру, застывшую у окна.

- Он просил передать это лично… но…

- Но придётся сказать мне, – отрезал лекарь.

- Он просил передать, что он не враг леди Бланке. Никогда им не был, и никогда не будет. Он повторил это дважды.

- Хорошо. – Миртен задумчиво куснул губу. – Её величество узнает об этом. Официальный ответ, надлежащим образом подписанный и заверенный, его светлость Тэлфрин получит позже. Не сейчас. А на словах передайте ему, что сейчас пока не время. Нужно немного подождать, пока всё… не уляжется.

Солдат кивнул и, кособоко поклонившись – то ли королеве, то ли Миртену, вышел за дверь.

Гуго, наблюдавший за этой сценой из глубокого кресла в самом тёмной углу покоев, кряхтя, как старый дед, поднялся и подошёл к магу.

- Ишь как оно всё закрутилось-то, - пробормотал он. – Я вот всё думаю…

- Да. Лояльность великого северного лорда после случившегося будет очень и очень кстати.

Гуго мотнул головой.

- Дя я не о том… чихать я хотел на всех великих лордов вместе взятых. От них одни проблемы.

- Так о чём же?

- А может быть, и лучше было бы...

- Что? - тихо спросил Миртен, искоса глянув на своего молодого друга.

- Для Джоша... остаться в Хартворде. И зачем только ему дали ту проклятую монету... Сидели б сейчас на кухне у очага, да пили б пиво…

Миртен недолго помолчал, задумчиво глядя перед собой. Затем положил руку на плечо юноши.

- Видишь ли, Гуго, - произнёс он, - похоже, что во всей этой истории только ты решал сам за себя. За всех остальных решили боги. Инэ - за Эдмунда. Белар - за Алиенору. Аир - за леди Оргин. Пойдём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги