Читаем Наследство Катарины. Книга 4. Крылатый демон. Часть 1 полностью

И всё же она решила попробовать предлагаемый метод, соединилась с белой нитью и попыталась впитать часть энергии. Белая жидкость потекла по венам, засияла под кожей, и голод исчез.

— Всё дело в крови. Твоя состоит из энергии планеты. Моя человеческая. Но у Ангуса и Ленца тоже. Почему же они не горят?

— Мы это обязательно выясним, — промурлыкал он, целуя в шею и пробуждая фантазию.

В комнату постучали, нарушив единение. Ри смущенно встала в дверях.

— Прибыл гонец. Шиа приглашает на ужин, — улыбалась она многозначительно, наблюдая, как вожак преклоняется перед супругой.

— Мы гости и не можем обидеть хозяев. Идём. Передай Расу, чтобы был в полной боевой готовности, — откланялась и вышла.

Ангус лежал, буравя взглядом потолок, и отказывался идти. Ленц уговаривал. Она подошла к кровати и зарядила ему такую звонкую пощёчину, что голова сотрясалась на подушке с минуту.

— Возьми себя в руки! Не время для этого! — ледяной тон подстегнул, и он вскочил на ноги, извиняясь.

В полном составе путники отправились в самый большой дом города — обитель главенствующей жрицы чужой земли.

Убранство жилища напомнило наследный дом, и она мысленно проверила, как там дела. Он скучал, но был в полном порядке. Однако в доме пребывал гость, энергетику которого сразу узнала. Раздражение отразилось на лице, но быстро его запрятала, пока супруг не почувствовал. Он не просто читал мысли. Теперь Бинар мог ощущать эмоции благодаря связи и ребёнку. Конечно, это могло быть полезно, но не всегда. Шиа встретила гостей и повела к столу. У неё в руке появилась деревянная палка с золотыми наконечником и рукояткой, по краям которой торчали знакомые крылья. Волчицы пристально разглядывали людей. Стол в обеденном зале был самым длинным из всех, что приходилось видеть. Шиа предложила присесть, а сама устроилась во главе. Как только места были заняты, хлопнула в ладоши, и яства проявились на нем. Ароматы заполнили зал. Ленц и Ангус бесцеремонно набросились на мясо. А она не была голодна, подпитавшись энергией Бинара, и распространив по своим венам. На другом конце стола восседали красивые, молодые волчицы. У каждой на шее висел кулон, разного цвета и формы. Шиа аккуратно взяла салат и уложила на тарелку. «Мы едим растительную пищу, когда хотим», — грохотал голос супруга в голове.

— Бинар прав. Иногда мы балуем себя, хоть и не нуждаемся в этом, — сказала старушка, смерив ехидным взглядом. — Ты не голодна? Белая энергия в крови, не так ли? Я вижу её. Умно придумано…для человека, — улыбнулась, обнажив зубы, всмотрелась внимательнее, кусок выпал изо рта, отложила двузубую вилку в сторону. — Анда, Лая! — махнула рукой волчицам, те откланялись и скрылись из зала. — Катарина. Могу я поговорить с тобой наедине? — понизила она голос, Бинар зарычал. — Хорошо. Только вы двое. Идёмте за мной.

Серые напряглись, но вожак сделал покровительственный жест рукой, и они остались за столом. Ленц испуганно моргал, но не сдвинулся с места. Ангус был опустошён. Шиа вела коридорами, и вскоре они остановились перед статуей волчьей головы в стене. Она положила ладонь в пасть и зарычала, стена начала движение, отъезжая. Старушка скрылась в проёме, и они последовали за ней. Стена вернулась на место, отрезая путь к отступлению. Зажглись факелы, освещая подвальное помещение. Полы и потолки были сделаны из камня, которому возможно тысячи лет. По обе стены пристроились деревянные стеллажи с множеством свитков, а по центру изображена пятиконечная золотая звезда. Шиа повернулась лицом, обеспокоено разглядывая Катарину.

— Это священное место. Пройти сквозь магию волчьей головы может только волк. А ты человек. С энергией волка, но всё же! А вот дитя напротив! — Бинар утробно рыкнул и поспешил закрыть жену спиной. — Не бойся сын Халы! Я не причиню вам вреда! — проследовала к стеллажу и взяла один из свитков, развернула, на нём был изображён румит. — Не удивлена? — следила жрица за реакцией. — Потому что видела его. А как бы иначе ты носила перстень тьмы? Как бы нашла дорогу на планету? — ухмылялась она, Катарина испуганно вышла из-за спины мужа. — Я тысячелетиями взываю к ним! Их вожак Таос! Он даёт мне достаточно сил, чтобы ограждать земли от волков Альфы! Удивлена, как столь злобное существо пошло на поводу у человека!

— Так он поддерживает в вас силы? — жрица кивнула. — А что требует взамен? — помрачнела.

— Таос просил взамен одну из жриц много лет назад. Она всё, что ему было нужно. Мы посчитали обмен равноценным, — достала другой свиток, на нем волки разбивались о непроходимую стену магии. — Когда-то давно мы заключили мир с Альфой, отдав лучшую из наших в жёны белому правителю — Кону. — Бинар тяжело вздохнул. — Верно. Со смертью твоей семьи кончился мир. Хала даровала свободу таким, как мы. А твой отец — Кон правил с честью. На время жрицы отказались от общения с румитами. В том не было нужды. Но вскоре возобновили связь. Таос потребовал ещё одну жрицу взамен. Мы предлагали других сотни лет, но он ждал именно её. По счастливой случайности вы привезли к нам беглянку. — У Катарины пересохло во рту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследство Катарины

Похожие книги