Но теперь все это в прошлом. С тех пор как она обожглась на Дэвиде Симмонсе, все стало иначе, убеждала себя Куинн. Дэвид считался ее женихом, и Куинн приложила немало усилий, чтобы устроить его на работу в то училище, где преподавала сама. Сделать это было не так легко. Несколько месяцев она уговаривала директора, пока наконец он не согласился взять Дэвида на полставки с испытательным сроком.
Прошло совсем немного времени, и Куинн — уже в который раз! — убедилась в справедливости того, о чем ей постоянно твердила Мэри: ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Чуть ли не с первых дней работы Дэвид принялся делать все, чтобы выжить из училища свою невесту. Он настойчиво убеждал директора, что, когда они с Куинн поженятся, именно он станет главой новой семьи и должен будет добывать средства. Поэтому, говорил он, было бы справедливым перевести Куинн на полставки, а ее должность целиком отдать Дэвиду. Директор училища и другие сотрудники администрации, уверенные, что Дэвид обо всем договорился с Куинн, пошли ему навстречу. Так Куинн потеряла хорошее место, а несколько позже — и самого Дэвида Симмонса… Впрочем, может быть, все это было к лучшему. Во всяком случае, у нее появилось время, чтобы заняться любимым делом и даже начать собственный бизнес…
Погруженная в невеселые воспоминания, Куинн машинально вытирала чашки и ставила их на полку. Только громкое восклицание Мэри вернуло ее к действительности.
— Что с тобой? Да очнись же наконец!
Куинн несколько мгновений непонимающе глядела на подругу, а затем, опомнившись, произнесла извиняющимся тоном:
— Ради Бога, прости! Ты что-то сказала?
Мэри, сощурив светло-голубые глаза и подозрительно разглядывая Куинн, недовольно повторила:
— Я спросила, какое отношение имеет несчастный котенок к тому, как ты сегодня выглядишь? Ты разоделась так, будто тебя пригласили на правление ассоциации ночных клубов.
— О нет! На самом деле я иду к адвокату.
Правая бровь Мэри удивленно поползла вверх, а в глазах пробудился чисто практический интерес: она сама готовилась стать адвокатом и училась в университете на третьем курсе юридического факультета.
— Уж не подала ли та старая леди на тебя за что-нибудь в суд?
Куинн рассмеялась. Догадка подруги показалась ей весьма забавной.
— Нет, такого, слава Богу, не случилось!
Куинн открыла сумочку, вынула белый конверт с тисненной в верхнем углу надписью «Макгвайр и Шоу, адвокаты» и протянула его подруге.
— Тебе что-нибудь говорит название фирмы?
Мэри, прочитав тисненую надпись, присвистнула:
— Еще как говорит! Это очень-очень солидная фирма. Но ты мне так и не ответила, что случилось? Разве у тебя появились от меня секреты?
Карие бархатистые глаза Куинн озорно сверкнули. Любопытство Мэри теперь ее не только не раздражало, но даже развлекало. Она еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться, глядя, как подруга просто умирает от нетерпения поскорее услышать что-нибудь совершенно невероятное.
— Ну, что тебе сказать? — нарочито медленно начала Куинн. — Мне кажется, что миссис Фидерстоун… Ты ведь знаешь, что ей было уже больше восьмидесяти…
— Да рассказывай же, не тяни, — затараторила Мэри. — Ну, что, что произошло?
Куинн стало немного совестно дразнить лучшую подругу, и она заговорила серьезно:
— Мне кажется, она умерла совсем одинокой и…
— …И, будучи мультимиллионершей, завещала тебе все свое состояние! — с горящими от восторга глазами подхватила Мэри.
Куинн всегда считала, что богатое воображение и пылкий темперамент Мэри как нельзя лучше помогли бы ей применить юридическое образование в сфере шоу-бизнеса. Но сейчас неуемная фантазия подруги разозлила ее, и она ответила довольно сухо:
— Если бы миссис Фидерстоун была миллионершей, то, вероятнее всего, оставила бы все свое состояние коту. Нет, в письме адвокат упоминает лишь об очень скромном наследстве.
— Ну слава Богу! Наконец-то хоть кто-то решил отблагодарить тебя за твои добрые дела! Впрочем, люди зачастую наоборот кусают руку дающего. Нет, серьезно! Вспомни того бездельника, который обобрал тебя до нитки.
При этих словах Куинн совсем помрачнела. Она вспомнила, как накормила горячим обедом постучавшегося к ней в дом бедного незнакомца. Он вызвался вымыть окна, а вместо этого украл со стола деньги, предназначавшиеся прачке, и исчез. Но ведь это случилось давно. И еще с той, прежней Куинн… Теперь она уже не настолько доверчива! Да и стащил-то он всего пять долларов. Наверное, ему очень нужны были деньги. И не стоит о них сейчас вспоминать. А уж тем более жалеть! Это неблагородно!
Куинн встряхнула головой, как бы отгоняя нехорошие мысли, закрыла шкафчик с посудой, повесила на гвоздик полотенце и повернулась к подруге.
— Прости, что вынуждена выгнать тебя. Но мне пора уходить. Терпеть не могу пробок на центральных улицах! Да еще надо отыскать эту адвокатскую контору. Понятия не имею, где она там находится.
— Я сейчас тебе все расскажу, — сказала Мэри, поднимаясь с дивана.
Пока Куинн надевала туфли и жакет, она подробно объясняла, как найти контору. Девушки вышли на улицу и на несколько минут задержались у двери.