Читаем Наследство покойного мужа полностью

— Тогда понятно. Пишете детективы? — Улыбнулась женщина, присаживаясь в кресло. — Наверное, потому о вас ничего и не слышала, что не люблю этот жанр. — Она рукой указала Андрею на свободный стул и продолжила. — Хотя, смутно себе представляю, что может быть общего между жизнью моего сына и детективом.

— Все очень просто, я пишу не только детективы, иногда пытаюсь пробовать себя на поприще публицистики.

— А где можно почитать Ваши произведения? — поинтересовалась женщина.

Андрей замялся и сцепил пальцы рук в замок.

— Видите ли, — застенчиво улыбнулся он и заерзал на стуле. — Я еще не раскручен, как автор, поэтому издаюсь только в Интернете, отдельные статьи публикую в местной газете.

— И что Вы уже опубликовали в Интернете, хотелось бы почитать?

— А можно, я сначала задам Вам свои вопросы, а потом поговорим о моем творчестве?

— Ну, хорошо, — смирилась женщина. — Так, чем Вас заинтересовал мой сын?

— В принципе, ребята мне уже рассказали кое-что о совместной службе на подводной лодке и его трагической гибели во время шторма. Поэтому мне хотелось бы узнать о детстве Николая, жизни до службы на флоте, увлечениях и наклонностях.

Вера Петровна грустно улыбнулась и посмотрела на гостя.

— Рассказывать особо нечего, рос он, как обычный ребенок, играл в футбол во дворе, в школе звезд с неба не скрывал, но всегда хотел, как его покойный отец, стать военным моряком.

— Мне рассказали ребята, что Ваш муж недавно умер. — Перебил ее Андрей. — Примите мои соболезнования.

— Спасибо, но он погиб более сорока лет назад. — Усмехнулась она и, увидев недоумение в глазах гостя, пояснила. — Мой первый муж был моряком-подводником, а недавно умер мой второй муж. Тот не был военным.

— Извините, я этого не знал. — Опустил глаза Андрей и, выдержав паузу, продолжил. — В какое училище Николай поступил после школы?

— Мы с мужем, как любые родители, настаивали, чтобы он поступал в наше Киевское военно-политическое училище, чтобы хотя бы в период учебы быть рядом с нами, но он был категорически против специальности политработника и поступил в Каспийское училище на штурманский факультет.

— А с кем он дружил до училища?

Вера Петровна снисходительно посмотрела на Магеру и произнесла:

— Молодой человек, может, не будем дальше продолжать этот спектакль? Вы ведь никакой не писатель и судьба моего сына интересует постольку — поскольку. Скажите сразу, что Вам нужно?

— Почему вы так решили? — Невольно краснея, удивился Андрей. Он не ожидал, что его ложь будет так быстро раскрыта.

— Видимо Виктор с Денисом не успели Вас предупредить, что я тридцать лет преподавала психологию в нашем университете, поэтому легко определяю, когда человек лжет, а когда говорит правду. Во-первых, Вы не назвали фамилий друзей Коли, а это свидетельствует о непродолжительном, даже случайном знакомстве с ними. Во-вторых, когда Вы говорите, то допускаете слишком много пауз, а это признак того, что говорите неправду или что-то недоговариваете. В-третьих, Вами дважды использовано слово «просто». Это свидетельствует о том, что человек чувствует себя виноватым и пытаетесь оправдаться. В-четвертых, когда собеседник всячески избегаете ответов на вопросы относительно себя, это говорит о том, что он опасается быть пойманным на лжи. И последнее, о том, что вы говорите мне неправду, свидетельствуют ваши жесты: Вы постоянно прячете руки или держите их в замке. Когда вы рассказывали о своем, так называемом, творчестве, то постоянно почесывали нос. В психологии этот жест называется «симптомом Пинокио». Считается, что при лжи происходит легкое раздражение слизистой оболочки носа. — Она с улыбкой посмотрела на Андрея, удовлетворенная произведенным эффектом и добавила. — Я бы еще рассказала вам и о других признаках, но думаю, что и этого будет достаточно. Итак, вернемся к началу нашего разговора, кто Вы и зачем пришли?

— Да-а. — Протянул обескураженный Магера. — Выражаясь спортивной терминологией, не думал, что вы так быстро отправите меня в нокуат. Вы удивительно смелая женщина, не побоялись впускать незнакомого мужчину в дом. А вдруг я пришел к вам с преступными намерениями?

— Прошло то время, когда я кого-то или чего-то боялась. Смерть сына и мужа забрали смысл моей жизни. Поэтому я не боюсь ни смерти, ни ограбления, тем более, что и брать у меня нечего. Все самое ценное в жизни я уже потеряла. — Грустно улыбнулась женщина. — А то, что Вы не преступник, это видно не вооруженным глазом. Тех выдают совершенно другие признаки и Вы их должны были изучать в школе милиции, хотя, изучать и знать, это разные вещи. К сожалению, науку, которой я посвятила всю сознательную жизнь, мало кто воспринимает всерьез во время учебы. А зря.

Она покачала головой и вновь посмотрела на Андрея, ожидая от него дальнейших повествований.

— Я, действительно, в прошлом офицер милиции. — Продолжал он. — С недавних пор пытаюсь найти себя в роли частного детектива. Около недели назад я начал расследование убийства Анатолия Белохатько. Надеюсь, Вы слышали это имя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследство покойного мужа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже