Читаем Наследство Твердыниных полностью

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Это потому так, что никто теперь одного хозяина признать не хочет. Все в хозяева лезут. Я тебе сколько раз говорил: «Подпиши бумагу». Подпишешь – тогда все одного хозяина признают. Ты думаешь, я грабить хочу – это Андрюшка тебе напел. Начто мне грабить? Сама подумай. Разве я мотун какой-нибудь? Одного я хочу, чтобы всё в одних руках было. Всё по-прежнему останется, только ссор да воровства не будет, да тебя в Красный Яр пущу… Поняла?..

К л а в д и я   А н т о н о в н а.  Поняла…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (вынимает бумагу). А коли поняла, так иди и подписывай.

К л а в д и я   А н т о н о в н а  (испуганно). Братец, отпустите вы меня… Я ничего не знаю… Позовите Андрюшу…

Прокопий Романович идёт к столу, Клавдия Антоновна идёт за ним.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  И знать тут нечего. Я как есть хозяин, так и останусь – ты только в этом и распишись.

К л а в д и я   А н т о н о в н а  (подходит к столу). Боюсь я, братец… Не вышло бы чего…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (торопит). Подписывай, подписывай. Ничего плохого не будет.

К л а в д и я   А н т о н о в н а.  Ради Бога, братец, чтобы не вышло чего…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Говорю, хорошо будет… (подаёт ей перо) Ну!..

К л а в д и я   А н т о н о в н а  (подписывает).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (быстро свёртывает бумагу). Завтра же с Олинькой можешь ехать в Красный Яр. И деньги получишь, и всё…

К л а в д и я   А н т о н о в н а.  Да неужто! Ах, братец!.. Ах, спасибо вам!.. Да вы шутите, может?

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Верно говорю. Ступай – скажи всем. А мне Васильевну пришли.

Клавдия Антоновна быстро уходит. Прокопий Романович вынимает бумагу, читает её. Медленно свёртывает и снова кладёт в карман. Из левой двери с шумом входит Паранька.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Паранька!.. (Она с грохотом устанавливает посуду и не слышит.) Слышь, что ли?.. Паранька!..

Подходит к ней и дёргает сзади за платок.

П а р а н ь к а.  Ну что тебе?.. (Поправляет платок.)

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Серёжки купить?

П а р а н ь к а  (фыркает и хочет идти).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Говори – дура!

П а р а н ь к а  (снова фыркает и хочет идти).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ишь, какая красавица! (Смеётся.) Купить, что ли, на радостях… Для такой не жалко… Чего молчишь?..

П а р а н ь к а.  А чего сказывать?

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ишь, деревенщина. (Смеётся.) Замуж пойдёшь за меня?..

П а р а н ь к а  (фыркает).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  По рукам, что ли?

П а р а н ь к а.  Больно страшный ты… да старый…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ты не смотри, что старый… Старик-то лучше: дома сидит.

П а р а н ь к а  Нужен ты мне. (Хочет идти.)

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (расставляет руки). Не пущу… вот и попалась! (Смеётся.) Что?.. что?.. (Смеётся.)

П а р а н ь к а.  Ан пустишь!

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ну-ка!

П а р а н ь к а  (быстро отталкивает его и убегает).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (смотрит ей вслед). Деревенщина!..

Входит Анна Васильевна.

А н н а   В а с и л ь е в н а.  Звали, Прокопий Романович?

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ну, Васильевна, – я хозяин теперь.

А н н а   В а с и л ь е в н а.  Подписали?.. Вот и слава Богу.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Завтра в Красный Яр отправлю их. Насчёт Симочки с тобой поговорить хотел. Надо бы и его ненадолго отправить, пока с Андреем покончу.

А н н а   В а с и л ь е в н а  (неожиданно начинает плакать).

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ты постой хныкать-то. Не навсегда ведь.

А н н а   В а с и л ь е в н а  (плача). Не о том я, Прокопий Романович. Несчастная я… Сама хотела об этом просить вас…

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Да ты что? Не пойму что-то, сказывай толком.

А н н а   В а с и л ь е в н а  (быстро перестаёт плакать). А то, Прокопий Романович, что лучше пускай, коли так, в деревне живёт, чем срам такой делать.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Толком сказывай.

А н н а   В а с и л ь е в н а.  С Сонькой спутался он – вот что!

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч  (в изумлении). С Андрюшкиной невестой?

А н н а   В а с и л ь е в н а.  С ней.

П р о к о п и й   Р о м а н о в и ч.  Ты в уме, Васильевна?

А н н а   В а с и л ь е в н а.  Видела… сама видела… (Плачет.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги