У Генриетты было собственное мнение о том, что происходит с молодой парой, но, пока ни один из них ей не доверился, она решила не вмешиваться. Правда, ей очень хотелось дать им по оплеухе, и ее заблудшему сыну этого не избежать – пусть только вернется из своих скитаний.
Как и предсказывал Роберт, Альмакс разочаровал Беллу. Все было чопорно и официально. Молодые люди, пришедшие туда, явно сделали это лишь по настоянию старших. Беллу приглашали танцевать, в том числе и Питер Коллисон, который возобновил разговор о ее визите к нему с тем, чтобы полюбоваться на статую.
Белле не хватало Роберта. Ей казалось, что на нее все глазеют и обсуждают наследство, которое камнем висело у нее на шее.
Лучше ей не стало, когда прибыли Эдуард с Шарлоттой и ее матерью. Они подошли поздороваться с миссис Хантли, и поэтому Генриетте пришлось представить Беллу леди Меллиш.
– Я жду вас на балу Шарлотты на следующей неделе, – сказала она, разглядывая Беллу сквозь лорнет. – Бал обещает стать примечательным событием сезона.
– Мы с нетерпением ждем этого, – ответила Генриетта.
– Капитан Хантли вернется ко дню бала?
– Да, конечно, – сказала Генриетта. – Он уехал по делам, но я знаю, что он постарается быть на бале.
Леди Меллиш улыбнулась, слегка поклонилась и поплыла дальше.
Белла видела, как Эдуард и Шарлотта беседовали с окружающими и даже дважды вместе станцевали, но между собой почти не говорили и уехали рано.
– Без Роберта все совсем не так, как хотелось, – сказала Генриетта, и Белла в душе с ней согласилась.
Она приказала себе выбросить из головы все мысли о нем, чтобы быть в состоянии закончить роман. А это оказалось не так-то просто, поскольку в законах о наследстве существовали сложности. Джулиана, узнав о том, что она незаконнорожденная, должна будет осознать, что она – пария в обществе и не может выйти замуж за любимого человека. Ей придется отказаться от него и самой пробивать себе путь в жизни. Пойдет ли он на это, если сказать ему правду? И как закончить роман? Белла не любила несчастливых концов, но данный случай был созвучен ее настроению, и последнюю страницу она поливала слезами. Это произошло спустя три недели после музыкального вечера.
Белле пришлось признаться в том, что она пишет роман, Генриетте, которая испугалась, что ее подопечная серьезно заболела, поскольку проводит слишком много времени одна у себя в комнате. Но Белла не сказала ей, что надеется напечатать роман. Ей казалось, что если она об этом скажет, то неумолимая судьба разрушит ее надежды. Генриетта не стала задавать вопросов. Если для девочки это способ преодолеть уныние, то почему ей не написать роман? Возможно, это занятие поможет Белле понять, в чем заключено ее счастье.
Как только роман был закончен и проверен, Белла запечатала рукопись и отправила Дэнни отнести ее мистеру Нортону. Она чувствовала опустошенность и усталость, словно перенесла тяжелую болезнь, но в то же время и некоторую радость. Даже если мистер Нортон скажет, что это никуда не годится, то, что она все же закончила роман, является достижением. Белла отправилась вместе с Генриеттой с визитом к леди Коллисон и лицезрела удивительную фигуру Бахуса, что, как ни странно, доставило ей удовольствие.
Роберт провел три недели, слушая выступления Джозефа Мостина в его поездках по центральным графствам Англии. После этого вернулся на юг. Мостин был сильным оратором, но этого недостаточно, чтобы заставить правительство или землевладельцев изменить отношение к требованиям наемных работников. Роберт догадывался, что Мостину это тоже известно. В воздухе витало недовольство, которое было чревато вспышками насилия. Эти настроения людей отвечали и его собственному состоянию: Роберт был зол и беспомощен.
Он затеял самую азартную в своей жизни игру, когда уехал из Лондона. Эдуард думает, что он освободил ему путь. В какой-то мере это так. Но Белла не раз повторяла, что не выйдет замуж ни за одного из них, и Роберт рассчитывал, что брата она тоже отвергнет. Он не мог объясниться ей в любви, рассказать о своих планах, попросить разделить с ним его жизнь до тех пор, пока она окончательно и бесповоротно не выбросит Эдуарда из головы. Они должны начать заново без груза старых ошибок.
Роберт приехал в Лондон очень уставшим и с ссадинами, натертыми седлом. Оставив коня на ближайшей конюшне, он с седельной сумкой в руке направился в свою квартиру, собираясь переодеться и сразу же идти на Холлес-стрит. Но потом он передумал. Было уже поздно, и мать, скорее всего, уехала куда-нибудь вместе с Беллой, а ему необходимо хорошенько выспаться, если он намерен произвести нужное впечатление. И еще он хочет твердо знать, что Белла не приняла предложения Эдуарда. Утром он поедет в Бландингз-Хаус, а потом уже – на Холлес-стрит.
У дверей его встретил Адам.
– Рад видеть вас дома, капитан, – сказал он, взяв из рук Роберта сумку. – Вам необходимо поесть и что-нибудь выпить.
– И помыться. Пожалуйста, принеси горячей воды. Есть сообщения?