Читаем Наследство в саквояже, или попаданки не сдаются! (СИ) полностью

Я не стала уточнять планы, просто помахала взволнованной Энн рукой и, подхватив доктора Гибсона за руку, двинулась в дом. Куропатку мы сунули в саквояж, не без помощи девушки. Затем мужчина побежал искать место поукромнее, а я одевалась прямо среди суматохи, потому что слуги прятали то, что могло как-то выдать наши истинные планы. Оказалось, что в стенах и полу столько тайников, что можно было стать настоящим мексиканским бароном, спрятав всё законное и незаконное. Даже для меня место нашлось бы.

В этот раз корсет на меня надеть не успели, поэтому я красовалась каким-то простым платьем. Ноги в туфли сунула в последний момент. Энн только и успела, что скрыться за какой-то дверью с ворохом одежды, как на пороге показались уже знакомые мне лица. Улыбку я натягивала как несвежие носки, с трудом и явным неудовольствием. Сжимая кулаки и хитро жмурясь, встречала Загонщика и обладателя густых седых усов. С мужчинами были ещё какие-то люди, но вот их я видела в первый раз. Да, сейчас будут все ворошить, сверху донизу.

— Доброго дня! — усатый склонил голову, отметив усмешкой мой не столь романтичный вид. — Мы решили, что не стоит изводить вас ожиданием…

— Как благородно с вашей стороны, — я слышала топот ног на втором этаже и гадала про себя, куда же спрятался доктор Гибсон. — Я польщена такой заботой!

Мой сарказм не прошёл незамеченным, Роберт Барнс, лучший Загонщик, стал смотреть на меня не так уж благодушно. Пришлось улыбнуться шире и смущённо покраснеть. Молчаливые гляделки длились недолго, я надеялась, что удалось прикинуться шляпой.

Двери приветственно открыли шире, я отошла в сторону, предлагая мужчинам пройти внутрь. Как-то всё шло не по плану. То ли мы поторопились и переоценили свои силы, то ли… то ли кто-то всё-таки за нами пристально присматривает.

Мужчины разделились. Усатый с частью людей спокойно двинулись к главной лестнице, про себя я сделала заметку, что непрошенные гости знают дом. Загонщик остался со мной, мило улыбнулся, насколько позволила его сухая и кислая физиономия, и спросил:

— Не покажете ли вы не дом снаружи.

— Пожалуйста… — я махнула рукой и смело направилась наружу, успокаивая екающее сердце. Хоть бы доктор Гибсон не попался. — Прошу!

Да, ищейки Инспекции дело своё знали. Все одетые как один, ничем не отличались: ни одеждой, ни повадками, ни речью. Рассыпавшись горохом, буквально ощупывали и осматривали все. Пора было начинать волноваться.

— Меняли ли вы что-нибудь здесь? — Роберт Барнс сморщил нос и снял шляпу, пригладил тёмные волосы и цепко посмотрел в мою сторону. — Как новая хозяйка…

— Как новая хозяйка я даже не успела насадить розовых кустов! Видите? Везде такой беспорядок! Я толком всё не осмотрела… — включив режим «подхалимаж наглый и беспощадный», заискивающе улыбнулась. — Вы же дадите мне рекомендации? Я готова прислушаться к вашим рекомендациям!

— Моя первая и важная рекомендация, мисс Смит: вы занимаетесь не тем делом. Не стоило вам в это влезать!

О! Угрозы пошли. Как прекрасно! Ну, вот оно, настоящее лицо Роберта Барнса? И всей Инспекции?

Удивительно, но я успокоилась, безмятежно улыбнулась и покачала головой. Это то моё свойство, из-за которого я так часто ссорилась не только с родителями, но и с друзьями. Чем сильнее мне мешают, тем настойчивей я иду к цели. Все говорили, что мне мозгов не хватит для учёбы в медицинском, а я взяла и поступила. На бюджет. Выгрызла себе место.

Ох, мистер Барнс, не нужно меня подначивать… Не то я соберу гоп-компанию и разберу вашу Инспекцию по камешку. Достаточно сказать “Фас!” Угольку.

— Потому что я слабая женщина? — продолжала улыбаться и открыто смотреть на мужчину.

— Потому что это не ваша война, не ваша битва. Вы даже не представляете, что будет дальше.

— Почему же, — сцепив руки в замок, вскинула подбородок. — Представляю! Вы пойдёте осматривать то, что досталось мне от мистера Мэйса, затем дадите свои рекомендации. Разве нет?

— Вы играете с огнём, мисс Смит, — мужчина с трудом удержался от улыбки, но взгляд был злым и раздражённым. — Не будите спящего дракона.

Да что вы знаете о драконах? У меня вон уже один есть в подопечных.

Так хотелось сказать, что это вам, мистер Роберт Барнс, не стоит будить во мне зверя.

— Я и не собираюсь. Я хочу открыть питомник, только и всего. Ну, и надеялась, что такие мудрые и знающие люди мне в этом помогут.

— Вы хитрее старика Мэйса, вы заручились поддержкой нужных людей. За вами стоит кто-то очень сильный… Но не думайте, что этого достаточно.

Так, значит, у нас есть покровитель, добрая фея-крестная. Или фей-крестный. Это как посмотреть. Ещё бы имя этого благодетеля узнать, ну или благодетельницы.

— Как забавно! Вы мне угрожаете? В моём доме?

— Я говорил сэру Стивену, что вы не так глупы, как кажетесь. Не все обманываются вашим ангельским личиком. Я буду внимательно за вами следить, мисс Смит, не спущу глаз. Я человек служивый, подневольный, исполняю приказы. Но стоит вам ошибиться… Всего раз, мисс Смит, всего лишь один раз…

Перейти на страницу:

Похожие книги