Ласс Ренваль поджал губы и некоторое время рассматривал жену.
— Ежели вам доставит удовольствие следить за прислугой и вникать в хозяйство, то можете возложить эти обязанности на себя, — все же ответил он. — Что касаемо моей чести, меня начинают раздражать ваши намеки.
— Всего лишь повторяю слова вашей настоящей супруги, ласс Ренваль, — Лиаль отложила приборы и, наконец, взглянула на мужа.
— У меня одна супруга, и она сидит передо мной, — Ландар взглянул на жену исподлобья.
Лаисса Ренваль насмешливо изломила бровь.
— Да неужели, дорогой мой ласс? — язвительно вопросила она. — Мне казалось, что супругой является та, кто согревает ложе мужа, следит за его домом и оберегает честь мужа. Со всем этим прекрасно справлялась до сих пор ваша наложница. Сдается мне, что и детей она вам рожать будет. Мне же достанутся оплеухи, наветы, позор и подозрения.
Наместник уперся ладонями о стол и подался вперед, впиваясь в лицо жены колючим взглядом.
— Когда вы открываете ваш прелестный ротик, Лиа, о чем вы думаете? — спросил он. — Из всего вами сказанного, я делаю вывод, что вы готовы стать лаиссой Ренваль в полной мере. Ежели так, то я уберу из замка наложницу, и вам, дорогая моя, придется исполнять все то, что делает она. И уж поверьте, не все мои желания приведут в восторг трепетную девицу, привыкшую считать себя, едва ли не божеством на земле.
— Ах, оставьте, дорогой мой! — воскликнула Лиаль. — Вы уже давно опустили меня с небес на землю. И все, чего я хочу, это чтобы вы забыли о моем существовании. Ежели вам не нужна супруга, то отпустите меня в родовой замок, затворницей я и там могу быть, но хотя бы рядом со мной будут находиться те, кто любит меня и не оскорбит, ни подозрениями, ни обвинениями в вымышленных преступлениях, ни отвратительными осмотрами! — выкрикнула девушка и порывисто поднялась из-за стола.
— Лиаль! — громыхнул ей в спину голос наместника.
— Пойдите к Нечистому, Ландар, — отмахнулась лаисса и покинула трапезную залу.
Лаисса Ренваль уже успела достаточно отойти от залы, когда дверь вновь открылась, и за ее спиной послышались стремительные шаги. На плечи девушки легли мужские ладони. Ландар рывком развернул к себе жену, мгновение всматривался в ее лицо горящим взглядом, и вынудил отступать до тех пор, пока Лиаль не уперлась спиной в стену. Мужчина навис над лаиссой, не спускавшей с него упрямого воинственного взгляда. Бояться и отступать она больше не хотела. Наместник заключил личико супруги в ладони и склонился к ней.
— Порой я тебя просто ненавижу, — негромко произнес он, и его губы коснулись щеки Лиаль.
Мужчина отстранился, вглядываясь в темную глубину женских глаз, словно пытаясь найти там что-то нужное ему, после рвано вздохнул и покрыл лицо супруги короткими поцелуями, добрался до губ, но миновал их и спустился на шею, оплетая Лиаль руками и все сильней вжимая в свое тело. Дыхание Ландара стало тяжелым, руки более дерзкими. Он исследовал ладонями каждый изгиб тела супруги. Затем вновь ненадолго оторвался и заглянул ей в глаза, встретив ледяной ненавидящий взгляд в ответ.
— Ты моя жена, Лиа, — прошептал Ренваль, прижимаясь лбом ко лбу девушки.
— И это худшее, что могло со мной произойти, — сухо ответила она, упираясь ладонями в мужские плечи и отталкивая супруга.
Наместник отпустил. Он повернулся вслед удаляющейся Лиаль, провожая ее растерянным взглядом.
— И все-таки жена, — громко произнес Ландар Ренваль.
— Милости Нечистого, — ответила лаисса, не оборачиваясь.
Наместник еще некоторое время стоял, привалившись плечом к стене, после выпрямился и направился в противоположную сторону, выкрикнув зло:
— Эй, кто там?!
— Мой господин, — к нему выбежал пожилой слуга.
— Скажи, я велел не готовить общие покои с лаиссой Ренваль. Я передумал, — и добавил тише. — Пока передумал.
Ласс Ренваль тряхнул волосами и направился в свой кабинет, дела провинции требовали его внимания. За время его отсутсвия несколько посланников от мелкопоместных лассов успели прорваться сквозь снежные завалы. К тому же до столицы наместник так и не доехал, и теперь предстояло вновь отправиться в путь. Пока же челядь расчищала дорогу от снега, дабы господин мог выехать без помех и трудностей. Была еще причина: ему хотелось отвлечься и полностью успокоиться, иначе нового скандала было не избежать.
Усевшись за стол, Ландар взял первый из свитков, сломал печать и собрался углубиться в чтение, когда дверь открылась, и в кабинет вошла наложница. Наместник поднял на нее взгляд и недовольно спросил:
— Что тебе?
Женщина склонила голову и сделала еще несколько шагов, приближаясь к высокородному любовнику.
— Мой господин, Эйд принес весть о вашем повелении не готовить супружеские покои.
— Все верно, — кивнул Ландар, возвращаясь к своему занятию, но женщина все еще стояла на прежнем месте. — Что еще?
— Господин, — она сделала еще один шаг, — я хотела…
— Что ты хотела? — спросил Ренваль, теряя терпение.
— Значит, вы все еще мой? — выпалила наложница, прижимая руки к груди.
Брови наместника поползли вверх. Он откинул свиток и с недоумением взглянул на женщину.