Читаем Наставь его на путь истинный (СИ) полностью

Время будто остановилось. Я быстро взглянула на перепуганных девушек и на Дранаау, которая, как и все остальные, не понимала, что происходит. За все эти дни я успела для себя отметить, что все же человеческих черт и эмоций в ней намного больше. Дальше, подталкиваемая невиданной силой, я подскочила к мужчине, не оставляющим попытки отпереть замок, схватилась за ручку меча и рванула его вверх и на себя. Головорез взвыл от боли, рука его безжизненно обвисла, а сам он упал на спину. Я успела подбежать к поворачивающемуся старцу и всадила ему лезвие в грудь, повернула, насколько было возможно, и вытащил обратно. Кровь хлынула из образовавшегося отверстия и потекла из-за рта по бороде мужчины. В тот же момент раздалось громкое «FUS», и достаточно расшатавшаяся дверь отлетела вперед, придавив собою оставшихся людей, девушки от страха запищали и вжались в стены.


В проем проскочил парень в стальной броне, заляпанной в крови, и с двуручным мечом в руках. Вслед за ним зашли несколько имперских солдат, которые незамедлительно убили оставшихся разбойников.

- Айрине! – воскликнул он.

- Лин? – удивилась я. Парень снял шлем, и в глазах его я прочитала глубокое облегчение.

- Слава Богам, я тебя нашел. Ты в порядке?

- Да, но как ты здесь…? – зашумел механизм, я повернулась на звук и обнаружила открывающуюся потайную дверь. Как же до меня не дошло проверить здесь все, когда я пыталась сбежать. Я обратила внимание на человека, пытавшегося вылечить себя магией. Но еще раз протыкать его не понадобилось, силы покинула старца, и он умер.

- Потом обо всем поговорим, наверху еще нужна помощь, - он кивнул мне, отдал приказ трем солдатам исследовать открывшийся проход и исчез.

Оставшихся девушек освободили и провели в обнаруженное помещение. Внутри оказалось несколько сундуков, пара стоек с оружием, в одном из углов были свалены шкуры различных животных, а у самой дальней стены люк, скорее всего, ведущий наружу. На одном из стендов для оружия я заметила свой эбонитовый кинжал и сразу же подошла к нему. В рядом стоящем сундуке обнаружилась моя броня в целости и сохранности.


Переодевшись, я почувствовала себя гораздо лучше, более защищенной. Я поискала глазами орку, она сидела, облокотившись на кучу шкур, и казалась мне очень растерянной. Я подошла к ней и присела рядом.

- Ты как? – я прикоснулась к ее плечу, после чего девушка обратила на меня внимание.

- Я не знаю. С одной стороны, я должна радоваться, что всему этому придет конец, а с другой - беспокоюсь за отца. Они ведь его не тронут, да? – я не знала, что ей ответить.


Я тяжело вздохнула и решила пойти проведать обстановку. Поднимаясь по лестнице, ведущей наверх от тюремных камер, я внимательно прислушивалась к каждому шороху. Когда я добралась до главного зала, застала момент, когда один из Имперцев убивал последнего бандита. Я медленно шагала вперед, обходя мертвые тела. Среди десятков расхаживающих туда-сюда воинов я выискивала одного в стальной броне и с белыми волосами. Наткнулась я на него у выхода, он разговаривал с одним из бойцов, а когда заметил меня, быстро обменялся с ним еще парой слов и отпустил.

- Как ты? – Лин снял шлем и внимательно меня осмотрел. – Выглядишь неплохо.

- И чувствую себя так же, - мы сели на недалеко стоящие стулья, - только немного потрясена случившимся. И как ты меня нашел, собственно говоря? – парень положил шлем себе на колени и повернувшись ко мне полубоком.


И он мне рассказал, что когда обнаружил мою пропажу, подумал, будто я поехала вперед. Подтвердил это один, как оказалось позже, из бандитов, что участвовал в моем похищении. Лин поспешил вперед, надеясь нагнать меня. После нескольких часов скачки он начал подумывать, что я свернула не туда и заблудилась. Дальше он ехал не спеша, останавливаясь лишь изредка, чтобы дать лошади отдохнуть. До Солитьюда добрался раньше положенного срока и сразу пошел к генералу Тулию. Как Лин и предполагал, Тулий знал о произошедшем случае с драконом, только немного в приукрашенном виде. После доклада он поинтересовался обо мне и начал сильно беспокоиться, когда узнал, что никто не слышал о рыжей девушке по имени Айрине.


Начал расследовать, в городе наткнулся на мужчину, сообщившему ему ложные сведения обо мне, и решил проследить за ним. Тот привел его к их логову, но сразу действовать блондин не решился, а направился обратно в столицу, дабы заручиться помощью Тулия. Полной уверенности в том, что я была здесь, не было, поэтому генерал отдал своих солдат только после того, как Лин пришел с приказом ярла Элисиф Прекрасной. О получении поддержки ярла парень решил рассказать чуть позже, а так же показать одну забавную, по его мнению, вещицу.


- Так пошли сейчас покажешь, - мне было ну очень интересно, что за вещь хотел показать мне мой… друг. Да, я могла так назвать Лина, он стал мне другом.

- Если ты так хочешь, - он поднялся, - пойдем, она в…

Перейти на страницу:

Похожие книги