Более-менее прибравшись около последнего кострища, мы развернули возле него небольшой лагерь. Лин разобрал несколько бочек, взяв не прогнившие деревяшки от них для костра. Я не стала дожидаться, когда он попытается разжечь его, и сразу же применила заклинание огня.
- Могла бы и не тратить силы, - сказал мне Лин, когда пламя разгорелось, но все же поблагодарил за помощь.
Мы с ним расчистили место ночевки от снега и стали дожидаться ушедших на разведку Гая и Дранау. Я уже начала беспокоиться за них, как они объявились с мертвым каджитом на руках. Имперец нес его на плече, кровь медленно вытекала из прорубленной шеи кота. За улыбающимся, видимо, от того, что ему удалось побывать в небольшой битве, мужчиной шагала оркиня. Она несла в руках окровавленную секиру и насвистывала себе под нос песенку.
Внезапно кошачья голова, и так хлипко висевшая на плечах трупа, отвалилась и покатилась по земле. Дранаа остановила ее сапогом и подняла за хохолок.
- Неловко получилось, - хмыкнула клыкастая и поспешила за легионером.
Когда они выкинули труп с обрыва и вернулись к нам с Лином, я уже приготовила мясной бульон. У меня была мысль воспользоваться для готовки одним из котлов, валяющихся здесь, но не хотелось рисковать и подвергать свой желудок опасности. Пришлось доставать тот, который лежал у блондина в рюкзаке.
После ужина Гай вызвался заступить в караул на первую половину ночи. Против никто не был, а мерка даже предложила свою помощь в этом деле. Мужчина, естественно, сразу согласился.
И все же окончательно заснуть у меня не получалось. Максимум – подремать некоторое время, а потом в беспокойстве открыть глаза. Несколько раз я замечала Гая и Дранау, они то ходили из стороны в сторону, то сидели у костра, тихо переговариваясь.
Когда пришло время караулить Лину, я хотела составить ему компанию, но он настоял на том, чтобы я отдыхала дальше.
Немного поспать мне удалось лишь за несколько часов до подъема, но что было странным, этого мне вполне хватило.
========== Глава 21 ==========
-1-
Двемерские руины вызывали одновременно восхищение и страх. Прошедшие с исчезновения двемеров эпохи словно вовсе не коснулись их хитроумных машин: шестерни крутились, поршни ходили туда-сюда, трубы выпускали облака пара. Иногда возникало впечатление, будто и сами изобретатели до сих пор обитают где-то в лабиринтах подземных залов и присматривают за своими устройствами.
Наша компания медленно продвигалась вниз, с опаской поглядывая на трещины в стенах. В любой момент из них могли выпрыгнуть одичалые фалмеры, но пока что дело ограничивалось промозглым сквозняком, который уже намёл небольшие сугробы на полу коридора. Лин шагал впереди, чутко прислушиваясь к каждому шороху, я двигалась чуть позади него, готовая в любой момент прийти на помощь. Дранаа и Гай замыкали шествие.
С момента пробуждения мы лишь обменялись приветствиями и больше за весь день не проронили ни слова. Как ни давила на нервы напряженная тишина, прерываемая лишь хрустом снега под ногами, все понимали, что за разговорами легко не услышать скрип натягиваемой тетивы или не услышать шлёпанье босых ног по каменным плитам. Чем может закончиться такая неосторожность, предпочитали не думать.
Наконец, спуск закончился. Мы оказались в полупустом помещении - из мебели здесь был лишь каменный стол, на котором валялся полуразобранный двемерский паук, а рядом стоял неудобный даже на вид металлический стул. Кто-то занимался изучением конструкта и, судя по замерзшим пятнам крови вокруг, прервал исследование явно не по своей воле. Лин подошел к решеткам, перекрывающим проход.
- Кажется, нам надо туда, - он постарался просунуть между ними голову и посмотреть, что там дальше. – Не вижу рычаг. Неужели нам придется делать круг? Айрине, посмотри, может, ты сможешь протиснуться между прутьями.
Я подошла к парню и отрицательно покачала головой. Я не смогла бы протиснуться даже в том случае, если бы сняла всю одежду и намазалась тролльим жиром. Было бы отсюда видно переключатель, я бы активировала его с помощью заклинания телекинеза, но, увы, впереди были лишь обвалившиеся ворота, а по бокам стены.
- Ладно, пойдем дальше, - бодрым голосом ответил имперец. – Чем быстрее пойдем, тем быстрее со всем этим покончим и вернемся домой.
Возражений не последовало, и мы продолжили путь. Видимо, когда-то здесь произошел обвал, в результате которого обрушилась часть потолка, и теперь пол был устлан толстым слоем снега, беспрепятственно проникавшего сквозь проломы. Коридор петлял и ветвился, несколько раз мы выбирали неверный поворот и заходили в тупик, так что приходилось возвращаться к развилке.
Дважды нас атаковали пауки-анимункули. Дранаа и Гай без труда вывели их из строя - механизмы конструктов-рабочих явно не были рассчитаны на удар секирой.
Дорога снова пошла под гору. В одном из залов мы обнаружили мёртвого обледенелого каджита, привалившегося спиной к колонне. Около него валялась походная сумка, которую Дранаа не замедлила обшарить.
- Держи, - она протянула мне два бутылька с зельем лечения.
- Это все?