Читаем Наставь его на путь истинный (СИ) полностью

Привлекать к себе внимание древнего ящера не хотелось ни мне, ни Лину, ни даже Дранаэ. Неширокий и местами обвалившийся мост не внушал доверия, но особого выбора - да и вообще выбора как такового - у нас не было, поэтому мы, не останавливаясь, ступили на каменные плиты и ускорили шаг. До башни оставалось не больше двадцати метров, и сейчас было бы очень глупо ввязываться в очередную драку.


Вультурьйол отвлекал на себя внимание обитателей пещеры, и наша компания беспрепятственно дошла до лифта, который вел на верхний этаж. Как только мы оказались наверху, нас ослепило сияние двемерских ламп, казавшееся нестерпимым после царившего снаружи полумрака, лишь подчеркнутого слабым светом подземного солнца и тусклой флюоресценцией гигантских грибов.


Помещение выглядело не слишком уютно даже по меркам гномьих развалин, и дело тут было даже не в толстом слое пыли и свисающих отовсюду клочьях паутины. Несколько каменных столов и кресел с геометрическими узорами резко контрастировали с торчащим прямо посреди комнаты кострищем и несколькими грязными спальными мешками - эти вещи явно не относились ко временам Первой Эры.

Лин уселся на каменный стул и поморщился:

- Как думаешь, двемерам было удобно на таких сидеть?

- Раз сделали, значит, было удобно. – Я пожала плечами и повернулась к орке. – Дай-ка мне словарь Септимия.

Дранаа скинула рюкзак и с удовольствием потянулась. Достав нужную вещь, она бросила ее мне, а сама принялась осматривать комнату на предмет наличия ценных вещей. Норд остался сидеть на месте:

- Ты иди, я передохну немного. Тут же на тебя не должны напасть эти… фалмеры?

Я отрицательно покачала головой. Насколько я помню, цель нашего путешествия находится уже в следующем зале.


Как оказалось, память меня не подвела. После пологого спирального подъема я оказалась в округлом помещении, под потолком которого виднелось переплетение рычагов, кристаллов и линз из зеленоватого стекла. На возвышении я увидела панель управления и двинулась туда.


- Так, приступим, - сказала я самой себе перед панелью.

Первым делом надо было положить словарь на специальную подставку. Когда он оказался на месте, из отверстия в центре потолка упал луч света, а на соседних постаментах открылись две кнопки. Нажав на первую, я не получила никакого результата, но, проделав то же самое со второй, я обрадовалась, так как большие кольца машины для чтения Древних свитков зашевелились и начали менять свое положение. Следом настал черед линз для настройки света, а затем остался лишь завершающий штрих – кнопка, которая опускает сосуд со свитком вниз.


- Ого! А чего ты нас не позвала?

Я взглянула вниз и обнаружила норда и навьюченную рюкзаком орку, которая не сводила глаз с двемерского устройства. Надо сказать, картина была и вправду впечатляющая.


Я забрала заполненный словарик и спустилась к ним. Блондин подошел к свитку и снял его с пьедестала:

- Вот и добрались. – Он натянуто улыбнулся.

Я помогла завернуть свиток в ткань и привязать его на спину норду, параллельно ножнам. Дранаа смотрела на свёрток с каким-то странным выражением лица. Я поняла его, только когда она проговорила:

- Значит, ради этого всё… - и тут до меня дошло, что она думала про Гая, который умер для того, чтобы мы смогли сюда добраться. Хотя, кого я обманываю? Мы могли добраться сюда и без его смерти, она была глупой, ненужной, и от этого было только горше. Я подошла к подруге и нерешительно положила ей руку на плечо, но она встряхнулась и снова стала самой собой.

- Я в порядке, Айрине. Думаю, - она повертела головой по сторонам, - думаю, нам пора отсюда выбираться.

- Вон там выход. – я кивнула в сторону проема под панелью управления.

- Хорошо, что не придется идти обратно. - норд тоже окинул взглядом зал и махнул рукой. - Выдвигаемся.


Что ж, встречайте нас снова, просторы Скайрима. Мы возвращаемся под солнце!


Комментарий к Глава 25

Что ж, сегодня 8 марта, праздник, все таки )

Так что, дорогие девушки всех возрастов, поздравляю вас с Женским днем и в честь вашего праздника (а еще своего дня рождения :D да-да) дарю вам эту главу!

Счастья всем и вдохновения *з*


========== Глава 26 ==========

-1-

Скайрим встретил нас холодом и легким снегопадом. Ветерок приятно касался кожи, и даже его проникновение под одежду не вызывало желания спрятаться в тепло.

Я дышала полной грудью, лежа в палатке. Лин и Дранаа устроились на соседних спальниках и видели уже, наверное, не первый сон. Была глубокая ночь. Еще немного поразмыслив над всеми проблемами, я вскоре присоединилась к друзьям и уснула.


Мы все еще находились около входа в башню Мзарк. Снаружи, когда мы вышли, оказался небольшой лагерь. Самую большую палатку мы очистили от снега, из сундуков достали несколько поленьев и валежника и развели костер. Я принялась сразу готовить еду, так как желудки урчали от голода. Когда же он был утолен, только тогда до меня дошло, что мяса и вообще чего-либо съестного у нас больше не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги