Женщина ушла, а я подошла к своим подопечным. Несмотря на свой потрепанный вид, Брелина со спокойным выражением лица осматривала помещение. Онмунд же был бледен и, кажется, до сих пор не отошел от того, что с ними произошло.
- Вы как будто в Обливионе побывали. В чем дело? – Спросила я, даже не удосужившись поприветствовать знакомых.
- Е-если коротко, - заикнулся Онмунд, но прокашлявшись, продолжил нормальным голосом. – Если коротко, Брелина, наслушавшись рассказов об ордене Псиджиков, решила создать телепортирующее заклинание, на подобие их.
- Согласись, у меня немного получилось, – высказалась данмерка, но норд на нее даже внимания не обратил.
- Не зная даже основ их заклинания, - продолжил он. - Я не спорю, что, несмотря на то, что она начала с нуля, у нее немного вышло, но зачем было добавлять что-то еще? Нам хватало того расстояния, которое мы обычно проходили в день с помощью телепортации, и мы бы пришли намного раньше в Вайтран, а не на полтора дня позже!
- Напутала я немного, что с того-то? И мы же все-таки выбрались оттуда. – Спокойно пожала плечами Брелина.
- Да в чем дело? – Я начинала терять терпение.
- После того, как я немного добавила исправлений…
- Даже ничего не сказав мне, – встрял норд.
- Нас перенесло немного дальше обычного, как я и хотела, однако, при этом, мы угодили прямо в середину логова некромантов.
Я внутренне содрогнулась и при этом еле сдержалась, чтобы не улыбнуться, представив лица некромантов на момент появления в их пристанище двух незнакомцев.
- Но вы же выбрались, все хорошо, - попыталась приободрить я Онмунда.
- Выбраться-то – выбрались, однако за нами потом долго еще гнались. А еще мы потеряли лошадей.
- А зачем вы вообще торопились?
- В письме было сказано, чтобы мы отправились немедленно и прибыли как можно скорее, - ответил Онмунд.
- В следующий раз надо будет просто написать, что вы просто мне нужны.
- В следующий раз мое заклинание будет более усовершенствованно и ничего плохого больше не случится, - заверила нас всех эльфийка.
- В следующий раз, прошу, зовите вместо меня Дж’зарго, – не унимался норд.
- Как скажешь. Однако к делу, вы принесли то, что я просила?
Парень снял с плеч длинный сверток с посохами и еще один мешочек с вещами и отдал мне. Сказав, чтобы они посидели и немного подождали меня, я вернулась в покои Предвестника. Я распаковала сверток, достала одеяние архимага, разложила его на кровати, чтобы распрямилось. Увесистый кошелек я тут же убрала в заранее приготовленный походный рюкзак.
Я быстро оделась, чтобы Брелина и Онмунд не сильно долго ждали, накинула поверх кожаной брони одеяние архимага. С тех пор, как погиб Савос Арен, у меня не было причин надевать его робу, но сейчас мне показалось это уместным, учитывая, что я иду на переговоры.
По обычаю, эбонитовый кинжал я повесила на пояс, а посохи – огненных шаров, Йурика Голдурсона, доставшийся мне еще в Саартале, и посох цепных молний – за спину на специальные ремешки. Лук, который чудесным образом не потерялся в бою с Алдуином, я решила оставить на сохранение Соратникам.
Я еще раз проверила рюкзак – не забыла ли чего важного и не положила ли что ненужное. Когда я поднялась в зал, Брелина с Онмундом обедали. Я присоединилась к ним, попросив прежде Тильму собрать мне немного припасов в дорогу.
С заднего двора через некоторое время пришли несколько новичков-охотников. Все промокшие, но довольные.
- Дождь начался, - с улыбкой на лице прокомментировал один из молодых парней, усаживаясь рядом со мной за стол.
========== Глава 32 ==========
-1-
- Какой большой город, – Брелина восхищенно смотрела на виднеющийся вдалеке Солитьюд.
- А ты что хотела? Это тебе не просто город. Это крупнейший процветающий город, расположенный во владении Хаафингар! – воодушевленно начал рассказ Онмунд. – Столица владения и всей провинции, жемчужина имперского Скайрима, здесь расположена резиденция самого верховного короля! А что самое интересное: Солитьюд расположен на мысе, на возвышающейся над устьем большой каменной арке, в самом устье крупной реки Карт, впадающей в Море Призраков. В окружении высочайших пиков хаафингарского хребта, Солитьюд является неприступным. Каждому, кому вздумается захватить его, придется хорошенько поработать мозгами, как это сделать.
- Разглагольствуешь, – закатила глаза данмерка. – Я все лишь любуюсь красотами, а ты о неприступности говоришь.
Я молча слушала их, пытаясь унять сердцебиение. Я так давно хотела побывать в Солитьюде и вот, наконец, скоро окажусь возле его ворот и ступлю на шумные улицы города.
Кого только я не увидела, пока поднималась со своими спутниками к городу. И простых людей-фермеров, несущих корзины с покупками домой, и нескольких аргониан, размахивающих своими хвостами в такт шагам, и высоких эльфов, презрительно на всех смотрящих. Патрулировали местность имперские солдаты, шагая по двое вниз и вверх по дороге.
Я старалась не подавать виду, однако получалось у меня, видимо, плохо.