Читаем Наставление в христианской вере, т.3 полностью

Когда пророки устрашают нечестивцев предметными метафорами, они не теряют в своих речах чувства меры, но порой смешивают некоторые черты и стороны будущего суда, утверждая, например, что солнце померкнет, и луна не даст света своего и поколеблется всё мироустройство [Мф 24:29]. Вследствие этого несчастные души никак не могут найти покоя, они словно кружатся в вихре177, чувствуют, что их словно раздирает Божий гнев, что они поражены сметельными ранами, — короче, они ужасаются и будто теряют сознание от небесных молний, сломленные могучей Божьей рукою, так что им представляется лучшим прыгнуть в любую пропасть, нежели пребывать в подобном страхе хотя бы минуту. Насколько велико это наказание, спрашиваю я вас, — быть постоянно удручёнными, поражёнными и терзаться, не находя цлебного средства? Об этом имеются важные слова в псалме 90 [89]: хотя Бог одним своим взглядом может уничтожить все земные создания, хотя со своими служителями Он поступает в этом мире более сурово, чем с прочими, потому что они кротки, Он делает это для того, чтобы побудить их под бременем креста усерднее стремиться вперёд [Пс 89/90:7 сл.], до тех пор пока не будет Бог всё во всём [1 Кор 15:28].


КОММЕНТАРИИ

Кальвин, в отличие от ряда теологов своего времени, не различает понятия «Дух Божий» и «Святой Дух». Дж. С. Хендри отмечает, что в Новом Завете слова «Святой Дух» используются «в особом смысле и означают Дух Христов» (Hendry G. S. The Holy Spirit in Christian Theology. Philadelphia, 1956, p. 26,44,119). Х.П. ван Дюсен пишет, что у св. Павла выражения «Дух», «Дух Божий», «Дух Христов», «Святой Дух» имеют специфический характер, хотя часто они взаимозаменяемы. Исходное понятие Духа связано с «преображением... в подобие Христа» (Van Dusen H. P. Spirit, Son, and Father. N. Y., 1958, p. 66 f.).

Выражение «в своих» (suis) употреблено в латинской версии. Комментаторы поясняют, что Кальвин иногда использует французское слово «fidиles» («верные») для перевода не только латинских «fidиles» и «pii» («благочестивые»), но и местоимения «sui», которым обозначаются люди, принадлежащие ко Христу. Иногда французскому «fidиles» соответствует латинское «electi» («избранные»).

Кальвиновская эмблема пламенеющего сердца в протянутой руке породила девиз: «Сердце моё приношу Тебе, Господи, словно в жертву» («Cor meum quasi immolatum tibi offero, Domine»). Этим образом пользовался и Лютер: так, в «Предисловии к Посланию к римлянам» (1522) он писал, что вера воспламеняет сердце.

Характерно, что подобное выражение использовалось ранее по отношению к Св. Духу. Кальвин нередко мыслил Христа как Учителя и призывал Церковь обращаться к её единственному Учителю — Христу. Учение о Христе, Логосе как об Учителе и Наставнике было развито Климентом Александрийским.

Дефиниция веры даётся и обсуждается, начиная с раздела 7 настоящей главы.

Меланхтон в «Общих местах» (Loci communes, 1521) в разделе «Об оправдании и вере» обвиняет «софистов» в «простонародном мнении» (opinio vulgaris) относительно достаточности «исторической веры», которая лишена духовной силы. (Melanchtons Werke in Auswahl (hrsg. Stupperich R.). Gьtersloh, 1952, Bde. 1-2; B. 1, S. 99.)

Кальвин постоянно учил, что вне Христа у нас нет истинного знания о Боге. См. кн. II, гл. VI, 2, где он представляет Христа, Посредника как объект веры «святых отцов» Ветхого Завета. Этот вопрос рассмотрен, в частности, в книге: Dowey Е. A. The Knowledge of God in Calvin's Theology. N. Y., 1952, p. 164.

Фома Аквинский, развивая учение о слепой вере, уточнял, что «простые люди приобретают слепую веру от веры мудрых только в той степени, в какой мудрые приобщились к божественному учению» (art. 6). Ниже, в разделе 5, Кальвин рассматривает такого рода веру в положительном смысле, ссылаясь, в частности, на Ин 4:53.

Оккам в трактате «О таинстве алтаря» (De sacramento altaris, I) писал: «Во что бы Римская Церковь ни веровала осознанно, только в это и ни во что иное верую и я — осознанно или слепо». (Англ. пер.: De sacramento altaris of William of Ockham. Transi, and ed. by T.B.Birch. Burlington (Iowa), 1930, vol. 1-2; v. 1, p. 164 f.)

Винцент Леринский (Винсан из Лерена) призывал к «движению вперёд, а не к изменению веры,... к великому росту и энергичному развитию как у отдельных лиц, так и в сообществах, у каждого человека и во всей Церкви», движению, «которое должно продолжаться целые века», однако с сохранением «одного и того же учения» (Commonitorium, I, XXIII, 28 p.— MPL, L, 667 р.).

Относительно точки зрения Кальвина, что знание Бога коренится более в сердце, нежели в разуме, см. также кн. I, гл. V, 9 и гл. II, 33, 36 настоящей книги.


Ч. Тринкхаус, ссылаясь на этот раздел, отмечает: «Если с точки зрения Платона человек грешит по неведению, то с точки зрения Кальвина человек невежествен вследствие греха»—Trinkhaus Ch. Renaissance Problems in Calvin's Theology.— Studies in the Renaissance (ed. W. Peery). N. Y., 1954, v. 3, p. 61.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература