Постепенно глаза привыкли к темноте. Да не так уж темно было. Из окон дома лился электрический свет, слышался стук электрогенератора. Метель, бушевавшая весь день, замела дороги к мигрантскому поселению. Погода отпугнула обычных посетителей. Никто не хотел прикупить дури, поглазеть на петушиные бои или навестить дешёвеньких шлюх. Незаконные хозяева сегодня отдыхали от неправедных трудов.
- Начинаем, - объявил Гарри.
Он открыл тетрадь с Заклятием и при свете Люмоса начал медленно нараспев произносить странные варварские слова. Том тщательно продиктовал ему транскрипцию каждого слова, сказав, что это древнеарамейский язык. Том также предупредил его, что важны не сами слова, а чувство ненависти к тому, на кого направлено Заклятие Ползущего ужаса. Гарри, который до сих пор продолжал злиться на Северуса за попытку остановить его, почувствовал дикую ярость на этих отвратительных маглов, которые разрушают и уродуют его собственность. От юноши по земле вдруг поползла черная тень, от которой веяло могильным холодом. Электрогенератор, захлебнувшись, смолк, и в доме и в трейлерах погасло электричество. После минутной тишины на улицу выскочило несколько человек с электрическими фонариками в руках. Гарри мысленно плеснул на них волной черноты, и фонарики взорвались в руках. Раздались испуганные крики.
Эта тьма, источником которой был сам Гарри, высасывала все силы из юноши. Он внезапно почувствовал обморочную слабость.
- Убей петуха, - приказал ему Том. – Отсеки ему голову Сектумсемпрой!
Плохо соображая, Гарри принял черного петуха из рук гморфов, направил на него палочку и произнес заклинание. Обезглавленная птица забилась у него в руках, из обрубка шеи хлынула кровь.
- Намочи руки и палочку в крови, - властно говорил Том.
Брезгливо морщась, Гарри выполнил приказание и сразу понял, что его сила резко возросла. Он стоял на месте и одновременно просачивался в дом и трейлеры вместе волной мрака, неся дикий иррациональный ужас всем. Гарри и был тьмой, ужасом и страхом. Он с радостью наблюдал, как в панике вьетнамцы хватают самое ценное и выскакивают на улицу, не понимая, что происходит. Какая-то молодая мамаша, почти девочка, забыла своего младенца, и теперь рыдала, заламывая руки. Вернуться в дом она не могла. У неё не было сил вступить в то море тьмы и ужаса, которое постепенно затапливало всё вокруг, заставляя людей отступать всё дальше и дальше. Гарри мысленно увидел плачущего ребёнка, завернутого в какие-то грязные тряпки. Гарри и тьма потянулись к нему, схватили малыша и брезгливо сунули в руки нерадивой мамаше. Это усилие резко ослабило его, и он понял, что мрак не приемлет добрых дел.
Гарри, не глядя, протянул руку. Гморфы сразу поняв, что ему требуется, сунули ему второго связанного петуха. Гарри заклинанием отсёк ему голову. А потом без всяких раздумий он сделал то, что безумно хотелось ему последние четверть часа. Он поднёс ко рту тёплое бьющееся тельце птицы и с удовольствием напился горячей крови.
Сразу после этого волна смертельного ужаса накрыла вьетнамцев с головой. Гарри и тьма хватали несчастных и отшвыривали их на несколько метров от границ поместья. И люди побежали, не разбирая дороги, затаптывая упавших, истошно крича от страха. Безумная радость охватила Поттера. Он победил! Враг разбит и бежит.
Внезапно силы иссякли. Гарри покачнулся и свалился в снег. Ему вдруг показалось, что он увидел несколько зелёных вспышек, а потом вдалеке в небе появилась Черная метка. Вдруг как сквозь вату он услышал такой знакомый дребезжащий голос: «Наконец-то ты вернулся, Том! Я совсем заскучал. Теперь поиграем!»
И Гарри потерял сознание.
Ласковая теплая темнота баюкала, качала на своих волнах. Было хорошо и спокойно. Сумрак постепенно рассеивался. Гарри чувствовал, как щупальца тьмы постепенно сокращаются, втягиваются в него. И это было правильно. Именно злостью и яростью, живущими в душе каждого человека, и стократно усиленными Заклятием Ползущего ужаса, он выгнал маглов со своей земли. А теперь можно расслабиться, спрятать злость, притушить ярость, превратиться в нормального человека.
Гарри открыл глаза. Он находился в небольшой чистенькой комнатке. Вдоль стен стояли три кроватки, маленький комодик и столик с тремя почти игрушечными стульями. Гарри лежал на полу на чём-то мягком.
- Господин Гарри, очнитесь. Выпейте это, - в уши неотступно бился странный тягучий голосок.
«Это гморфы», - понял Гарри. А потом он вспомнил свою яростную и злобную радость, петухов с отрубленными головами и … Мордред, неужели он пил кровь?
Гарри вывернуло прямо на матрас, который ради него притащили гморфы из какой-то комнаты. Руки у него были в засохшей крови. Рядом лежала его палочка, покрытая бурой высохшей кровью. Гморфы засуетились. Как-то незаметно они отчистили и руки и палочку, и одежду Гарри, а заодно и матрас. А потом чуть ли не насильно напоили всё ещё плохо соображающего юношу каким-то зеленоватым кисленьким напитком, от которого вмиг прояснилось в голове, и ушла противная обморочная слабость. Он смог встать на ноги.